Hi Immanuel,

as I wrote, TurboFan does not support conditional moves in the backend
currently, so any kind of predication will always be compiled to control
flow. This is independent of the input you provide.

Cheers,
Clemens


On Thu, Apr 23, 2020 at 12:36 PM Immanuel Haffner <
haffner.imman...@gmail.com> wrote:

> Hi Clemens,
>
> thanks for the information. Unrolling would definitely be possible on our
> side. I thought about predication, and that can also be done on our side.
> However, if i understand this correctly, TurboFan does not produce any
> CMOVcc instructions? I know that clang likes to compile things like a += b
> * true_or_false to branchfree code with CMOVcc. So a developer can perform
> "predication" via multiplication. (I really don't like it, but it works...)
> How could I do something similar to force TurboFan to produce branchfree
> and efficient code? I mean, using a multiplication for the purpose of
> predication is not efficient; it only helps when the compiler replaces it
> by a conditional move.
>
> Regards,
> Immanuel
>
> --
> --
> v8-dev mailing list
> v8-dev@googlegroups.com
> http://groups.google.com/group/v8-dev
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "v8-dev" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to v8-dev+unsubscr...@googlegroups.com.
> To view this discussion on the web visit
> https://groups.google.com/d/msgid/v8-dev/2fc1ba6d-4064-48cb-beff-b82de78fcb85%40googlegroups.com
> <https://groups.google.com/d/msgid/v8-dev/2fc1ba6d-4064-48cb-beff-b82de78fcb85%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
> .
>


-- 

Clemens Backes

Software Engineer

cleme...@google.com

Google Germany GmbH

Erika-Mann-Straße 33

80636 München

Geschäftsführer: Paul Manicle, Halimah DeLaine Prado

Registergericht und -nummer: Hamburg, HRB 86891

Sitz der Gesellschaft: Hamburg

Diese E-Mail ist vertraulich. Falls sie diese fälschlicherweise erhalten
haben sollten, leiten Sie diese bitte nicht an jemand anderes weiter,
löschen Sie alle Kopien und Anhänge davon und lassen Sie mich bitte wissen,
dass die E-Mail an die falsche Person gesendet wurde.


This e-mail is confidential. If you received this communication by mistake,
please don't forward it to anyone else, please erase all copies and
attachments, and please let me know that it has gone to the wrong person.

-- 
-- 
v8-dev mailing list
v8-dev@googlegroups.com
http://groups.google.com/group/v8-dev
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"v8-dev" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to v8-dev+unsubscr...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/v8-dev/CAGO%3DqhA8eVemFt3mRF8NLTwaLU9qgFrniBgre9gy6Y1ZNwKvVQ%40mail.gmail.com.

Reply via email to