Hi,

is it not a little bit unfair to write German at an English-mailing list? ;-)

Found two small things:
- Kapitel 7.3
- Outro
-> "and" not translated. 8-)
( /\<and\> should give 2 hits)

Nice to see a German translation for the vim-tutor.
I like it.

Greetings,
Manu



[EMAIL PROTECTED] wrote:
Hallo Freunde von vim oder die, die es werden wollen,

der deutsche vimtutor wurde stark erweitert und somit an das englische
Original angepaßt.
Die Version ist 1.7.

Für jeden entdeckten Fehler gibt es einen Punkt.

Man kann sich den tutor einfach ansehen unter:

http://freenet-homepage.de/schuttvim/tutor.de

oder praktisch in Echtbedingung durcharbeiten
(zum erlernen von vim empfehlenswert!):

-) Kopiere die Datei "tutor.de" in das Vim-Runtime-Tutor-Verzeichnis
   (also z.B vim62\tutor\ oder vim70\tutor\, ältere "tutor.de"
   überschreiben)

-) Starte die ausführbare Datei "vimtutor" im Runtime-Verzeichis
   (z.B. für Windows: vim70\vimtutor.bat)

-) Durcharbeiten und viel Lernen, fertig.


Gruß

Joachim ###########################################

This message has been scanned by F-Secure Anti-Virus for Microsoft Exchange.
For more information, connect to http://www.f-secure.com/

Reply via email to