Hi Tony,

Tony Mechelynck <[email protected]> wrote:
> From a cursory glance at the patch, it "simply" extends to the letters  
> used in Farsi but not in Arabic proper what the arabic.c module already  
> does for the "Arabic" Arabic letters, using procedures already  
> documented in the arabic.txt helpfile.

That's correct.  Modern Farsi uses Arabic alphabet for writing.  There
are a few differences (like the consonants that don't exist in Arabic;
i.e. [ch]air, [g]ene, [g]ate and [p]en).  But they are mostly the same.

> @Ali: I've seen at least one of the "Farsi" letters, namely "Farsi yeh",  
> used for the Arabic language in a language textbook ("Teach Yourself  
> Arabic", and I haven't remembered the author's name), so I believe your  
> patch would be useful even for the Arabic language. Of course the use of  
> Farsi yeh can be simulated by using "Arabic" yeh in initial and medial  
> positions, and alef maksura in isolated and final positions, but I'd  
> call that workaround "inelegant".

There is another problem.  Farsi fonts might not be able to show them.

Maybe in theory, the best way of doing it is relying on UnicodeData.txt
for fetching different forms of a combining letter instead of
hard-coding it but that is slow and requires including an external file
so it does not seem to be a good idea.

By the way, any ideas for handling NBSP (unicode 0x200C) and ZWJ
(unicode 0x200D)?  Currently Vim shows them as "<200c>" and "<200d>".
How to hide them?

Regards,
Ali

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message from the "vim_dev" maillist.
For more information, visit http://www.vim.org/maillist.php
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Raspunde prin e-mail lui