Alick Zhao wrote:

> I managed to update the Simplified Chinese translation of tutor to match
> the latest English version (v1.7) from v1.5. I manually update the UTF-8
> edition and then use iconv to get the CP936 one. Attached below are two
> relevant patches. Combining them into one patch will make the file
> unreadable (because of messing up with different encodings).
> 
> I hesitate to update the Traditional Chinese translation by auto
> conversion, since there are some wording differences which conversion
> tools hardly take into consideration. Human work is needed to ensure
> the quality by someone more familiar with Traditional Chinese.

Thanks for doing this work.  Unfortunately the patch doesn't work.
Please send me the whole file, I can use vimdiff to see what you
changed.

-- 
Citizens are not allowed to attend a movie house or theater nor ride in a
public streetcar within at least four hours after eating garlic.
                [real standing law in Indiana, United States of America]

 /// Bram Moolenaar -- [email protected] -- http://www.Moolenaar.net   \\\
///        sponsor Vim, vote for features -- http://www.Vim.org/sponsor/ \\\
\\\  an exciting new programming language -- http://www.Zimbu.org        ///
 \\\            help me help AIDS victims -- http://ICCF-Holland.org    ///

-- 
You received this message from the "vim_dev" maillist.
Do not top-post! Type your reply below the text you are replying to.
For more information, visit http://www.vim.org/maillist.php

Raspunde prin e-mail lui