According to the rules of the Dutch-Russian transliteration, Bram Moolenaar's name should be translated not as Брам Мооленаар, but as Брам Моленар.

Patches attached.

Denis Krivosheev.


--
--
You received this message from the "vim_dev" maillist.
Do not top-post! Type your reply below the text you are replying to.
For more information, visit http://www.vim.org/maillist.php

--- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "vim_dev" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--- src/po/ru.cp1251.po.orig	2018-07-13 19:13:12.000000000 +0300
+++ src/po/ru.cp1251.po	2018-07-13 19:15:03.074859037 +0300
@@ -6303,7 +6303,7 @@
 msgstr "âåðñèÿ "
 
 msgid "by Bram Moolenaar et al."
-msgstr "Áðàì Ìîîëåíààð è äðóãèå"
+msgstr "Áðàì Ìîëåíàð è äðóãèå"
 
 msgid "Vim is open source and freely distributable"
 msgstr "Vim — ñâîáîäíî ðàñïðîñòðàíÿåìàÿ ïðîãðàììà ñ îòêðûòûì êîäîì"
--- src/po/ru.po.orig	2018-07-13 19:13:12.000000000 +0300
+++ src/po/ru.po	2018-07-13 19:14:28.263169851 +0300
@@ -6303,7 +6303,7 @@
 msgstr "версия "
 
 msgid "by Bram Moolenaar et al."
-msgstr "Брам Мооленаар и другие"
+msgstr "Брам Моленар и другие"
 
 msgid "Vim is open source and freely distributable"
 msgstr "Vim — свободно распространяемая программа с открытым кодом"

Raspunde prin e-mail lui