On Di, 09 Apr 2019, Bram Moolenaar wrote:

> 
> 
> Christian wrote:
> 
> > Bram,
> > in issue 4222 (https://github.com/vim/vim/pull/4222) it was mentioned, 
> > that the desktop file translations could be generated at build time. So 
> > here is a patch, that adds this capabilities to the desktop files.
> > 
> > The translatable strings will be extracted into the po files and the 
> > desktop files will then contain those translations. To leave the changes 
> > minimal (and not throw away the existing work), I kept the existing 
> > translations in the .in files, however, they will be overwritten when 
> > generating the final desktop files, once the translators pick them up 
> > and start to translate them.
> 
> Thanks, I'll put it in the todo list.
> 
> So the main idea is that translators only have to worry about the .po
> files and don't need to think about updating the desktop files, right?

That is correct. Once this is merged, CONTRIBUTING.md also needs to be 
updated, that the desktop files should not be edited directly.

BTW: While looking at it, I noticed some missing information there. So 
here is a small patch to it, mentioning translation of the installer:

diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md
index 482e95cb1..10e12480e 100644
--- a/CONTRIBUTING.md
+++ b/CONTRIBUTING.md
@@ -62,6 +62,7 @@ Translating messages and runtime files is very much 
appreciated!  These things c
 *   Vim tutor, see [runtime/tutor/README.txt][3]
 *   Manual pages, see [runtime/doc/\*.1][4] for examples
 *   Desktop icon, see [runtime/vim.desktop][5] and [runtime/gvim.desktop][6]
+*   Installer, see [nsis/lang/\*.nsi][7] for examples

 The help files can be translated and made available separately.
 See https://www.vim.org/translations.php for examples.
@@ -72,3 +73,4 @@ See https://www.vim.org/translations.php for examples.
 [4]: https://github.com/vim/vim/blob/master/runtime/doc/vim.1
 [5]: https://github.com/vim/vim/blob/master/runtime/vim.desktop
 [6]: https://github.com/vim/vim/blob/master/runtime/gvim.desktop
+[7]: https://github.com/vim/vim/blob/master/nsis/lang/english.nsi


Best,
Christian
-- 
Ein Mann deutet recht deutlich (als sein Selbst-Rhapsodist) seinen
Charakter durch das Tragen seines Stockes an, sobald er ihn,
unwissend, bemerkt zu werden, trägt und schwenkt und hält.
                -- Jean Paul

-- 
-- 
You received this message from the "vim_dev" maillist.
Do not top-post! Type your reply below the text you are replying to.
For more information, visit http://www.vim.org/maillist.php

--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"vim_dev" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Raspunde prin e-mail lui