Tony Mechelynck wrote:

> The following set of OpenTaal dictionary files (repacked after 
> installing into SeaMonkey) bears a date of 03-04-2008.
> 
> De volgende set OpenTaal woordenlijstbestanden (terug samengesteld na 
> installatie in SeaMonkey) komt met de datum 03-04-2008:
> 
> http://users.skynet.be/antoine.mechelynck/other/opentaal.nl.tar.gz
> 
> Ik geloof dat ze met Vim kunnen worden gebruikt om Nederlandse spelling 
> te controleren. Kan iemand dat testen, die vaak genoeg (lang genoeg) 
> Nederlandse teksten schrijft met spellingcontrole?
> 
> De "installatietest" is dat, indien de woordenlijst goed geïnstalleerd 
> is, het woord "burgerservicenummer" moet worden aanvaard, 
> "reuzengezellig" moet worden geweigerd, en in plaats van dit laatste 
> wordt (misschien?) het vervangwoord "reuzegezelling" (zonder n) 
> voorgelegd. (Zonder aanhaligstekens in ieder geval.)

The dates in this archive are: 

% tar tvfz opentaal.nl.tar.gz 
-r--------  0 root   root    27138 Apr 17  2008 README_nl_NL.txt
-r--------  0 root   root     5285 Mar 13  2007 dictionaries/nl.aff
-r--------  0 root   root  2051961 Jun  3  2007 dictionaries/nl.dic

So they are also from June 2007, just like what's in the other files.

-- 
A computer without Windows is like a fish without a bicycle.

 /// Bram Moolenaar -- [EMAIL PROTECTED] -- http://www.Moolenaar.net   \\\
///        sponsor Vim, vote for features -- http://www.Vim.org/sponsor/ \\\
\\\        download, build and distribute -- http://www.A-A-P.org        ///
 \\\            help me help AIDS victims -- http://ICCF-Holland.org    ///

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message from the "vim_use" maillist.
For more information, visit http://www.vim.org/maillist.php
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to