Tony Mechelynck wrote:
> The following set of OpenTaal dictionary files (repacked after > installing into SeaMonkey) bears a date of 03-04-2008. > > De volgende set OpenTaal woordenlijstbestanden (terug samengesteld na > installatie in SeaMonkey) komt met de datum 03-04-2008: > > http://users.skynet.be/antoine.mechelynck/other/opentaal.nl.tar.gz > > Ik geloof dat ze met Vim kunnen worden gebruikt om Nederlandse spelling > te controleren. Kan iemand dat testen, die vaak genoeg (lang genoeg) > Nederlandse teksten schrijft met spellingcontrole? > > De "installatietest" is dat, indien de woordenlijst goed geïnstalleerd > is, het woord "burgerservicenummer" moet worden aanvaard, > "reuzengezellig" moet worden geweigerd, en in plaats van dit laatste > wordt (misschien?) het vervangwoord "reuzegezelling" (zonder n) > voorgelegd. (Zonder aanhaligstekens in ieder geval.) The dates in this archive are: % tar tvfz opentaal.nl.tar.gz -r-------- 0 root root 27138 Apr 17 2008 README_nl_NL.txt -r-------- 0 root root 5285 Mar 13 2007 dictionaries/nl.aff -r-------- 0 root root 2051961 Jun 3 2007 dictionaries/nl.dic So they are also from June 2007, just like what's in the other files. -- A computer without Windows is like a fish without a bicycle. /// Bram Moolenaar -- [EMAIL PROTECTED] -- http://www.Moolenaar.net \\\ /// sponsor Vim, vote for features -- http://www.Vim.org/sponsor/ \\\ \\\ download, build and distribute -- http://www.A-A-P.org /// \\\ help me help AIDS victims -- http://ICCF-Holland.org /// --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message from the "vim_use" maillist. For more information, visit http://www.vim.org/maillist.php -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
