vlc/vlc-1.1 | branch: master | Gonçalo Cordeiro <[email protected]> | Sun Nov 7 18:51:25 2010 +0000| [d0909ec788d0a1e5491f58c5f0e0b63160f66a95] | committer: Christophe Mutricy
l10n: Galician update Signed-off-by: Christophe Mutricy <[email protected]> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-1.1.git/?a=commit;h=d0909ec788d0a1e5491f58c5f0e0b63160f66a95 --- po/gl.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 files changed, 29 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index e2876a9..15a648b 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,10 +6,10 @@ # Gonçalo Cordeiro <[email protected]>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vlc 1.1.3-git\n" +"Project-Id-Version: vlc 1.1.5-git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-03 21:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-26 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-05 19:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-07 11:45+0200\n" "Last-Translator: Gonçalo Cordeiro <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" "Language: gl\n" @@ -17,7 +17,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: WordForge 0.7 RC1\n" +"X-Generator: WordForge 0.7-1\n" +"X-Language: gl_ES\n" #: include/vlc_common.h:923 msgid "" @@ -365,6 +366,7 @@ msgstr "Implementación do VLC de vídeo baixo petición" #: modules/demux/playlist/playlist.c:70 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:75 #: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:126 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:259 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reprodución" @@ -923,6 +925,7 @@ msgstr "cadea" #: src/control/media_list.c:254 src/playlist/engine.c:144 #: src/playlist/loadsave.c:162 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:263 msgid "Media Library" msgstr "Biblioteca multimedia" @@ -13767,10 +13770,6 @@ msgstr "Demultiplexor de vídeo Dirac" msgid "FLAC demuxer" msgstr "Demultiplexor FLAC" -#: modules/demux/gme.cpp:55 -msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)" -msgstr "Demultiplexor GME (Game_Music_Emu)" - #: modules/demux/kate_categories.c:40 msgid "Closed captions" msgstr "Subtítulos para xordos" @@ -18047,6 +18046,23 @@ msgstr "Descendente" msgid "Remove this podcast subscription" msgstr "Eliminar esta subscrición a podcast" +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:267 +msgid "My Computer" +msgstr "O meu computador" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:269 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:271 +msgid "Local Network" +msgstr "Rede local" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Interlingue" + #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:295 msgid "Subscribe to a podcast" msgstr "Subscribirse a un podcast" @@ -18793,14 +18809,12 @@ msgid "&Reset Preferences" msgstr "&Restabelecer as preferencias" #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:300 -#, fuzzy msgid "Cannot save Configuration" -msgstr "Configuración de interface Lua" +msgstr "Non se puido gardar a configuración" #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:301 -#, fuzzy msgid "Preferences file could not be saved" -msgstr "Non se puido verificar o ficheiro" +msgstr "Non se puido gardar o ficheiro de preferencias" #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:318 msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?" @@ -26784,6 +26798,9 @@ msgstr "Bucle" msgid "Media Manager List" msgstr "Lista de xestor multimedia" +#~ msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)" +#~ msgstr "Demultiplexor GME (Game_Music_Emu)" + #~ msgid "" #~ "Address of the locking callback function. This function must fill in " #~ "valid plane memory address information for use by the video renderer." @@ -26792,15 +26809,6 @@ msgstr "Lista de xestor multimedia" #~ "encaixar nunha información válida de enderezo de memoria plana para ser " #~ "usada polo renderizador de vídeo." -#~ msgid "My Computer" -#~ msgstr "O meu computador" - -#~ msgid "Devices" -#~ msgstr "Dispositivos" - -#~ msgid "Local Network" -#~ msgstr "Rede local" - #~ msgid "SessionManager" #~ msgstr "Xestor de sesión" _______________________________________________ vlc-commits mailing list [email protected] http://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
