vlc/vlc-1.1 | branch: master | Fumio Nakayama <[email protected]> | Sun Jan 30 18:16:48 2011 +0000| [4931e637af5703db92a2240697e3f0ddd0672092] | committer: Christophe Mutricy
l10n: Japanese update Signed-off-by: Christophe Mutricy <[email protected]> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-1.1.git/?a=commit;h=4931e637af5703db92a2240697e3f0ddd0672092 --- po/ja.po | 35 +++++++++++++++++------------------ 1 files changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 174a532..4c4c1d4 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,9 +1,8 @@ # translation of ja.po to Japanese # Japanese translation for VLC -# Copyright (C) 2002, 2004 the VideoLAN team -# Fumio Nakayama <[email protected]>, 2002,2009-2010. +# Copyright (C) 2002, 2004-2011 the VideoLAN team +# Fumio Nakayama <[email protected]>, 2002,2009-2011. # Tadashi Jokagi <[email protected]>, 2004-2009. -# $Id$ # msgid "" msgstr "" @@ -1479,7 +1478,7 @@ msgid "" "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, " "1=warnings, 2=debug)." msgstr "" -"メッセージの出力レベル(0:エラーと標準メッセージのみ, 1:警告, 2=デバッグ)で" +"メッセージの出力レベル(0:エラーと標準メッセージのみ, 1:警告, 2:デバッグ)で" "す。" #: src/libvlc-module.c:200 @@ -4485,7 +4484,7 @@ msgstr "OSDメニューのハイライトを上側のウィジェットに移動 #: src/libvlc-module.c:1511 msgid "Highlight widget below" -msgstr "下側いにウィジェットをハイライト" +msgstr "下側にウィジェットをハイライト" #: src/libvlc-module.c:1513 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below" @@ -5650,7 +5649,7 @@ msgstr "DiSEqCシステムの衛星番号" #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]." -msgstr "[0=DiSQqCなし, 1-4=衛星番号]" +msgstr "[0=DiSEqCなし, 1-4=衛星番号]" #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:110 msgid "LNB voltage" @@ -6085,7 +6084,7 @@ msgid "" "don't specify anything the default size for your device will be used. You " "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>." msgstr "" -"DIrectShowプラグインで表示されるビデオサイズを指定します。もし何も指定されな" +"DirectShowプラグインで表示されるビデオサイズを指定します。もし何も指定されな" "ければ、デバイスのデフォルトのサイズが使用されます。標準サイズ(cif, d1, ...)" "または、<幅>x<高さ>で指定します。" @@ -6223,7 +6222,7 @@ msgid "" "AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) " "or DSS (4)." msgstr "" -"AMチューナーモードを0:デフォルト, 1:TV, 2:AMラジオ, 4:FMラジオ, 4:DSSから選択" +"AMチューナーモードを0:デフォルト, 1:TV, 2:AMラジオ, 3:FMラジオ, 4:DSSから選択" "します。" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 @@ -6497,7 +6496,7 @@ msgstr "DVDReadはブロック%dを読み込むことができませんでした #: modules/access/dvdread.c:540 #, c-format msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x." -msgstr "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x." +msgstr "DVDReadは%d/%dブロックを0x%02xで読み込むことができませんでした。" #: modules/access/eyetv.m:56 msgid "Channel number" @@ -7835,7 +7834,7 @@ msgstr "libv4l2ラッパーを使用" #: modules/access/v4l2.c:111 msgid "Reset v4l2 controls" -msgstr "v412制御のリセット" +msgstr "v4l2制御のリセット" #: modules/access/v4l2.c:113 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver." @@ -8023,7 +8022,7 @@ msgstr "V4L2キャプチャーのキャッシュ値をミリ秒で指定しま #: modules/access/v4l2.c:192 msgid "v4l2 driver controls" -msgstr "v412ドライバ制御" +msgstr "v4l2ドライバ制御" #: modules/access/v4l2.c:194 msgid "" @@ -18076,7 +18075,7 @@ msgstr "同期化" #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:80 msgid "v4l2 controls" -msgstr "v412制御" +msgstr "v4l2制御" #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:61 msgid "Privacy and Network Policies" @@ -19181,7 +19180,7 @@ msgid "" " - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n" " - minimal mode with limited controls" msgstr "" -"VLVの起動方法:\n" +"VLCの起動方法:\n" "- ノーマルモード\n" "- 詩やアルバムアートを常にゾーンに表示\n" "- 最小化モード(最低限度の制御)" @@ -23990,7 +23989,7 @@ msgstr "" "デフォルトでは、OSDメニューのピクチャーは200ミリ秒ごとに更新されます。更新間" "隔を短くすることは、変換エラーを生じる可能性があります。OSDメニューのエンコー" "ディングには非常に多くのCPU能力が必要なため、このオプションの設定は注意してく" -"ださい。設定可能は値は、0~1000ミリ秒の範囲です。" +"ださい。設定可能な値は、0~1000ミリ秒の範囲です。" #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/remoteosd.c:102 msgid "Alpha transparency value (default 255)" @@ -24975,7 +24974,7 @@ msgid "" "improve performances by using the most efficient one." msgstr "" "最適なフォーマットを使用してパフォーマンスの改善を試みるかわりに、特定のクロ" -"マフォーマットをSDLレンダラーを強制します。" +"マフォーマットにSDLレンダラーを強制します。" #: modules/video_output/sdl.c:66 msgid "Simple DirectMedia Layer video output" @@ -25148,7 +25147,7 @@ msgstr "YUVフレームを書き込むデバイス、FIFOまたは、ファイ #: modules/video_output/yuv.c:48 msgid "YUV4MPEG2 header (default disabled)" -msgstr "YUV5MPEG2ヘッダー(デフォルト 無効)" +msgstr "YUV4MPEG2ヘッダー(デフォルト 無効)" #: modules/video_output/yuv.c:49 msgid "" @@ -26303,5 +26302,5 @@ msgstr "ループ" msgid "Media Manager List" msgstr "メディアマネージャーリスト" -#~ msgid "Webm" -#~ msgstr "Webm" +msgid "Webm" +msgstr "Webm" _______________________________________________ vlc-commits mailing list [email protected] http://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
