vlc/vlc-2.0 | branch: master | Denis ARNAUD <denisarn...@yahoo.fr> | Sun Sep 16 17:54:15 2012 +0200| [ed541de0a05e7eb0b776ca19f341c697fef5c4ea] | committer: Christoph Miebach
l10n: Update Breton translation Signed-off-by: Christoph Miebach <christoph.mieb...@web.de> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.0.git/?a=commit;h=ed541de0a05e7eb0b776ca19f341c697fef5c4ea --- po/br.po | 243 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 121 insertions(+), 122 deletions(-) diff --git a/po/br.po b/po/br.po index f320ab9..4f11242 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# Breton translation for VideoLAN. +# Breton translation # Copyright (C) 2012 VideoLAN -# This file is distributed under the same license as the vlc package. +# This file is distributed under the same license as the VLC package. # # Translators: # Denis ARNAUD <denisarn...@yahoo.fr>, 2012. @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-06 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 09:25+0000\n" "Last-Translator: Denis ARNAUD <denisarn...@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" "language/br/)\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: include/vlc_common.h:1024 msgid "" @@ -2363,8 +2363,8 @@ msgstr "" msgid "" "When several video formats are available, select one whose resolution is " "closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this " -"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher " -"resolutions." +"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play " +"higher resolutions." msgstr "" #: src/libvlc-module.c:768 @@ -26220,174 +26220,173 @@ msgid "Media Manager List" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "Video output is not supported" -#~ msgstr "Mollad an ec'hankad video" - -#, fuzzy -#~ msgid "Satellite scanning config" -#~ msgstr "Diuzañ un drobarzhell" +msgid "Satellite scanning config" +msgstr "Diuzañ un drobarzhell" -#~ msgid "dbus" -#~ msgstr "dbus" +msgid "dbus" +msgstr "dbus" #, fuzzy -#~ msgid "Live Update" -#~ msgstr "Hizivaat" +msgid "Live Update" +msgstr "Hizivaat" #, fuzzy -#~ msgid "Elasped time" -#~ msgstr "Tuginañ ar stereo" +msgid "Elasped time" +msgstr "Tuginañ ar stereo" -#~ msgid "" -#~ "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be" -#~ "\", \"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" -#~ msgstr "" -#~ "unan eus \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", " -#~ "\"u16_be\", \"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" pe \"spdif\"" +msgid "" +"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" +msgstr "" +"unan eus \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be" +"\", \"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" pe \"spdif\"" -#~ msgid "Hide / Show Viewer" -#~ msgstr "Kuzhat/Skrammañ ar gweler" +msgid "Hide / Show Viewer" +msgstr "Kuzhat/Skrammañ ar gweler" -#~ msgid "Okay" -#~ msgstr "Mat eo" +msgid "Okay" +msgstr "Mat eo" #, fuzzy -#~ msgid "Refresh Streams" -#~ msgstr "Freskaat" +msgid "Refresh Streams" +msgstr "Freskaat" -#~ msgid " - Empty - " -#~ msgstr "- Goullo -" +msgid " - Empty - " +msgstr "- Goullo -" + +msgid "" +"%s\n" +"Done %s (100.0%%)" +msgstr "" +"%s\n" +"Graet %s (100.0%%)" -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "Done %s (100.0%%)" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "Graet %s (100.0%%)" +msgid "Alsa" +msgstr "Alsa" -#~ msgid "Alsa" -#~ msgstr "Alsa" +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]." +msgstr "[0=diweredekaet, 1=gweredekaet, -1=emgefre]." -#~ msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]." -#~ msgstr "[0=diweredekaet, 1=gweredekaet, -1=emgefre]." +msgid "1/2" +msgstr "1/2" -#~ msgid "1/2" -#~ msgstr "1/2" +msgid "2/3" +msgstr "2/3" -#~ msgid "2/3" -#~ msgstr "2/3" +msgid "3/4" +msgstr "3/4" -#~ msgid "3/4" -#~ msgstr "3/4" +msgid "5/6" +msgstr "5/6" -#~ msgid "5/6" -#~ msgstr "5/6" +msgid "7/8" +msgstr "7/8" -#~ msgid "7/8" -#~ msgstr "7/8" +msgid "1/4" +msgstr "1/4" -#~ msgid "1/4" -#~ msgstr "1/4" +msgid "1/8" +msgstr "1/8" -#~ msgid "1/8" -#~ msgstr "1/8" +msgid "1/16" +msgstr "1/16" -#~ msgid "1/16" -#~ msgstr "1/16" +msgid "1/32" +msgstr "1/32" -#~ msgid "1/32" -#~ msgstr "1/32" +msgid "2k" +msgstr "2k" -#~ msgid "2k" -#~ msgstr "2k" +msgid "8k" +msgstr "8k" -#~ msgid "8k" -#~ msgstr "8k" +msgid "2" +msgstr "2" -#~ msgid "2" -#~ msgstr "2" +msgid "4" +msgstr "4" -#~ msgid "4" -#~ msgstr "4" +msgid "HTTP ACL" +msgstr "HTTP ACL" -#~ msgid "HTTP ACL" -#~ msgstr "HTTP ACL" +msgid "MMap" +msgstr "MMap" -#~ msgid "MMap" -#~ msgstr "MMap" +msgid "Brightness of the video input." +msgstr "Lintr an enankad video." -#~ msgid "Brightness of the video input." -#~ msgstr "Lintr an enankad video." +msgid "AUTO" +msgstr "EMGEFRE" -#, fuzzy -#~ msgid "Quality of the stream." -#~ msgstr "Liesplezher da vezañ arveret evit al lanv" +msgid "READ" +msgstr "LENN" -#~ msgid "AUTO" -#~ msgstr "EMGEFRE" +msgid "MMAP" +msgstr "MMAP" -#~ msgid "READ" -#~ msgstr "LENN" +msgid "USERPTR" +msgstr "ARVERIADTPR" -#~ msgid "MMAP" -#~ msgstr "MMAP" +msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels." +msgstr "" +"Kenfeur neuze ar restr skeudenn (4:3, 16:9). Pikseloù karrezek a zo dre " +"ziouer." -#~ msgid "USERPTR" -#~ msgstr "ARVERIADTPR" +msgid "1.00x" +msgstr "1.00x" -#~ msgid "" -#~ "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels." -#~ msgstr "" -#~ "Kenfeur neuze ar restr skeudenn (4:3, 16:9). Pikseloù karrezek a zo dre " -#~ "ziouer." +msgid "Export album art as /art" +msgstr "Ezporzhiañ skeudennoù an albom evel /art" -#~ msgid "1.00x" -#~ msgstr "1.00x" +msgid "Blur" +msgstr "Ruzed" -#~ msgid "Export album art as /art" -#~ msgstr "Ezporzhiañ skeudennoù an albom evel /art" +msgid "Inverts the colors of the image" +msgstr "Tuginaén livioù ar skeudenn" -#~ msgid "Blur" -#~ msgstr "Ruzed" +msgid "No %@s found" +msgstr "%@s ebet bet kavet" -#~ msgid "Inverts the colors of the image" -#~ msgstr "Tuginaén livioù ar skeudenn" +msgid " State : Playing %s" +msgstr " Stad : o lenn %s" -#~ msgid "No %@s found" -#~ msgstr "%@s ebet bet kavet" +msgid " D, <del> Delete an entry" +msgstr " D, <del> Dilemel an elfenn" -#~ msgid " State : Playing %s" -#~ msgstr " Stad : o lenn %s" +msgid " Objects " +msgstr "Ergorennoù" -#~ msgid " D, <del> Delete an entry" -#~ msgstr " D, <del> Dilemel an elfenn" +msgid " Playlist (By category) " +msgstr "Roll-lenn (dre rummad)" -#~ msgid " Objects " -#~ msgstr "Ergorennoù" +msgid "Find: %s" +msgstr "Klask : %s" -#~ msgid " Playlist (By category) " -#~ msgstr "Roll-lenn (dre rummad)" +msgid "&Update" +msgstr "Hizi&vaat" -#~ msgid "Find: %s" -#~ msgstr "Klask : %s" +msgid "Sna&pshot" +msgstr "&Pakad skrammad" -#~ msgid "&Update" -#~ msgstr "Hizi&vaat" +msgid "Sca&le" +msgstr "Skeu&laat" -#~ msgid "Sna&pshot" -#~ msgstr "&Pakad skrammad" +msgid "OSSO" +msgstr "OSSO" -#~ msgid "Sca&le" -#~ msgstr "Skeu&laat" +msgid "Simple XML Parser" +msgstr "C'hwilerver XML eeun" -#~ msgid "OSSO" -#~ msgstr "OSSO" +msgid "Text alignment:" +msgstr "Desteudañ an destenn :" -#~ msgid "Simple XML Parser" -#~ msgstr "C'hwilerver XML eeun" +#, fuzzy +#~ msgid "Video output is not supported" +#~ msgstr "Mollad an ec'hankad video" -#~ msgid "Text alignment:" -#~ msgstr "Desteudañ an destenn :" +#, fuzzy +#~ msgid "Quality of the stream." +#~ msgstr "Liesplezher da vezañ arveret evit al lanv" #, fuzzy #~ msgid "Front speakers" _______________________________________________ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org http://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits