vlc/vlc-2.0 | branch: master | Michał Trzebiatowski <[email protected]> | Wed Dec 5 21:34:12 2012 +0100| [b3cf89cbe016d968acb198528c2406f932461ce7] | committer: Christoph Miebach
l10n: Polish update Signed-off-by: Christoph Miebach <[email protected]> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.0.git/?a=commit;h=b3cf89cbe016d968acb198528c2406f932461ce7 --- po/pl.po | 36 ++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 4a3d0da..6cfb2c5 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-01 19:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-12 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-03 00:14+0000\n" "Last-Translator: Michał Trzebiatowski <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" "language/pl/)\n" @@ -6713,33 +6713,31 @@ msgstr "DV" #: modules/access/dvb/access.c:64 msgid "Probe DVB card for capabilities" -msgstr "Sprawdzaj możliwości kart DVB" +msgstr "Zbadanie możliwości karty DVB" #: modules/access/dvb/access.c:65 msgid "" "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " "disable this feature if you experience some trouble." msgstr "" -"Niektóre karty DVB nie lubią jak się testuje ich możliwości, możesz wyłączyć " -"tą opcję jeśli wystąpi jakiś problem." +"Niektóre karty DVB nie obsługują zbadania ich możliwości, możesz wyłączyć tę " +"funkcję, jeśli wystąpią jakieś problemy." #: modules/access/dvb/access.c:68 -#, fuzzy msgid "Satellite scanning config" -msgstr "Kod zakresu satelity" +msgstr "Konfiguracja skanowania satelity" #: modules/access/dvb/access.c:69 msgid "filename of config file in share/dvb/dvb-s" -msgstr "nazwa pliku konfiguracyjnego w share/dvb/dvb-s" +msgstr "nazwa pliku konfiguracyjnego w folderze share/dvb/dvb-s" #: modules/access/dvb/access.c:72 -#, fuzzy msgid "DVB" -msgstr "DV" +msgstr "DVB" #: modules/access/dvb/access.c:73 msgid "DVB input with v4l2 support" -msgstr "Wejście DVB z wsparciem v4l2" +msgstr "Wejście DVB z obsługą v4l2" #: modules/access/dvdnav.c:71 modules/access/dvdread.c:62 msgid "DVD angle" @@ -9002,9 +9000,8 @@ msgid "ARM NEON video chroma conversions" msgstr "Konwersje chromy obrazu ARM NEON" #: modules/arm_neon/yuv_rgb.c:35 -#, fuzzy msgid "ARM NEON video chroma YUV->RGBA" -msgstr "Konwersje chromy obrazu ARM NEON" +msgstr "Chroma obrazu ARM NEON YUV-> RGBA" #: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:40 msgid "TCP address to use (default localhost)" @@ -11380,13 +11377,12 @@ msgid "Video encoder (using OpenMAX IL)" msgstr "Koder wideo (używa OpenMAX IL)" #: modules/codec/opus.c:62 -#, fuzzy msgid "Opus audio decoder" -msgstr "Dekoder dźwięku Speex" +msgstr "Dekoder dźwięku Opus" #: modules/codec/opus.c:64 msgid "Opus" -msgstr "" +msgstr "Opus" #: modules/codec/png.c:58 msgid "PNG video decoder" @@ -18216,9 +18212,8 @@ msgid "no" msgstr "nie" #: modules/gui/macosx/wizard.m:1375 -#, fuzzy msgid "yes: from %@ to %@" -msgstr "tak: od %@ do %@ sek." +msgstr "tak: od %@ do %@" #: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1403 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s" @@ -28288,9 +28283,6 @@ msgstr "Lista menedżera mediów" #~ msgid "Error when sending the Crash Report" #~ msgstr "Błąd podczas wysyłania raportu błędu" -#~ msgid "Video Filters..." -#~ msgstr "Filtry obrazu..." - #~ msgid "Card %<PRIu32>" #~ msgstr "Karta %<PRIu32>" @@ -30012,6 +30004,10 @@ msgstr "Lista menedżera mediów" #~ msgstr "Okay" #, fuzzy +#~ msgid "Video Filters..." +#~ msgstr "Pliki wideo" + +#, fuzzy #~ msgid "Relaunch required" #~ msgstr "Wymagane SDP" _______________________________________________ vlc-commits mailing list [email protected] http://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
