vlc/vlc-2.1 | branch: master | Adnan Memija <[email protected]> | Wed Jul 10 16:10:52 2013 +0200| [199de506c0219deee786ff5c70908efd87c6f447] | committer: Christoph Miebach
l10n: Bosnian update Signed-off-by: Christoph Miebach <[email protected]> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.1.git/?a=commit;h=199de506c0219deee786ff5c70908efd87c6f447 --- po/bs.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index fe404a0..45bce67 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 17:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-19 22:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-10 09:48+0000\n" "Last-Translator: Adnan Memija <[email protected]>\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" "language/bs/)\n" @@ -4402,11 +4402,11 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:2641 msgid "reset the current config to the default values" -msgstr "" +msgstr "resetuj trenutnu konfiguraciju na zadane vrijednosti" #: src/libvlc-module.c:2643 msgid "use alternate config file" -msgstr "" +msgstr "koristi alternativnu konfiguracijsku datoteku" #: src/libvlc-module.c:2645 msgid "resets the current plugins cache" @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:2647 msgid "print version information" -msgstr "" +msgstr "printaj informacije o verziji" #: src/libvlc-module.c:2685 msgid "main program" @@ -5526,7 +5526,7 @@ msgstr "S-video" #: modules/access/decklink.cpp:89 modules/video_output/decklink.cpp:120 msgid "Embedded" -msgstr "" +msgstr "Prošireno" #: modules/access/decklink.cpp:89 modules/video_output/decklink.cpp:120 msgid "AES/EBU" @@ -5579,7 +5579,7 @@ msgstr "DSS" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:817 msgid "Video device name" -msgstr "" +msgstr "Naziv video uređaja" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 msgid "" @@ -5641,7 +5641,7 @@ msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155 msgid "Device properties" -msgstr "" +msgstr "Podešavanja uređaja" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157 msgid "" @@ -5650,7 +5650,7 @@ msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:159 msgid "Tuner properties" -msgstr "" +msgstr "Podešavanja tunera" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:161 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." @@ -5666,7 +5666,7 @@ msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 msgid "Tuner Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frekvencija Tunera" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 msgid "This overrides the channel. Measured in Hz." @@ -5676,7 +5676,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:845 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1066 msgid "Video standard" -msgstr "" +msgstr "Video standard" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 msgid "Tuner country code" @@ -5784,7 +5784,7 @@ msgstr "Neuspješno hvatanje" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:528 msgid "No video or audio device selected." -msgstr "" +msgstr "Nisu odabrani ni jedan uređaj zvuka ili videa." #: modules/access/dshow/dshow.cpp:602 msgid "VLC cannot open ANY capture device. Check the error log for details." @@ -5902,7 +5902,7 @@ msgstr "" #: modules/access/dtv/access.c:94 msgid "FEC code rate" -msgstr "" +msgstr "FEC kod rata" #: modules/access/dtv/access.c:95 msgid "High-priority code rate" @@ -5914,15 +5914,15 @@ msgstr "" #: modules/access/dtv/access.c:97 msgid "Layer A code rate" -msgstr "" +msgstr "Sloj A kod rata" #: modules/access/dtv/access.c:98 msgid "Layer B code rate" -msgstr "" +msgstr "Sloj B kod rata" #: modules/access/dtv/access.c:99 msgid "Layer C code rate" -msgstr "" +msgstr "Sloj C kod rata" #: modules/access/dtv/access.c:101 msgid "The code rate for Forward Error Correction can be specified." @@ -6099,7 +6099,7 @@ msgstr "" #: modules/access/dtv/access.c:197 msgid "DiSEqC LNB number" -msgstr "" +msgstr "DiSEqC LNB broj" #: modules/access/dtv/access.c:199 msgid "" @@ -6459,7 +6459,7 @@ msgstr "" #: modules/access/http.c:64 modules/access/mms/mms.c:58 msgid "HTTP proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP poslužitelj" #: modules/access/http.c:66 msgid "" @@ -6469,7 +6469,7 @@ msgstr "" #: modules/access/http.c:70 msgid "HTTP proxy password" -msgstr "" +msgstr "HTTP šifra poslužitelja" #: modules/access/http.c:72 msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here." @@ -6513,7 +6513,7 @@ msgstr "" #: modules/access/http.c:91 msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "Korisnički Agent" #: modules/access/http.c:92 msgid "" @@ -6713,7 +6713,7 @@ msgstr "" #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:72 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:67 msgid "Link #" -msgstr "" +msgstr "Link #" #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:74 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:69 @@ -6813,7 +6813,7 @@ msgstr "" #: modules/access/live555.cpp:91 msgid "RTSP password" -msgstr "" +msgstr "RTSP šifra" #: modules/access/live555.cpp:92 msgid "" @@ -6947,7 +6947,7 @@ msgstr "" #: modules/access/oss.c:67 modules/access_output/shout.c:95 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 msgid "Samplerate" -msgstr "" +msgstr "Brzina" #: modules/access/oss.c:69 msgid "" @@ -7155,7 +7155,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:368 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:139 msgid "Stream name" -msgstr "" +msgstr "Naziv strujanja" #: modules/access_output/shout.c:65 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." @@ -7318,7 +7318,7 @@ msgstr "" #: modules/access/rdp.c:51 msgid "RDP Password" -msgstr "" +msgstr "RDP Šifra" #: modules/access/rdp.c:52 msgid "Encrypted connexion" @@ -7330,11 +7330,11 @@ msgstr "" #: modules/access/rdp.c:65 msgid "RDP" -msgstr "" +msgstr "RDP" #: modules/access/rdp.c:69 msgid "RDP Remote Desktop" -msgstr "" +msgstr "RDP Udaljena Radna Površina" #: modules/access/rtp/rtp.c:45 msgid "RTCP (local) port" @@ -7530,7 +7530,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:209 modules/gui/macosx/open.m:493 #: modules/gui/macosx/open.m:1346 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:532 msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Ekran" #: modules/access/screen/xcb.c:40 modules/access/shm.c:43 #: modules/access/vnc.c:60 @@ -7734,7 +7734,7 @@ msgstr "UDP ulaz" #: modules/access/v4l2/controls.c:784 msgid "Reset defaults" -msgstr "" +msgstr "Resetuj zadano" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:44 msgid "Video capture device" @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:50 modules/stream_out/standard.c:90 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standardno" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:52 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)." @@ -8158,7 +8158,7 @@ msgstr "Mono" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:269 msgid "Primary language" -msgstr "" +msgstr "Primarni jezik" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:270 msgid "Secondary language or program" @@ -8170,7 +8170,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:275 msgid "V4L" -msgstr "" +msgstr "V4L" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:276 msgid "Video4Linux input" @@ -8467,7 +8467,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vnc.c:78 msgid "VNC" -msgstr "" +msgstr "VNC" #: modules/access/vnc.c:82 msgid "VNC client access" @@ -8656,7 +8656,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76 msgid "Headphone effect" -msgstr "" +msgstr "Efekat slušalica" #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:81 msgid "Use downmix algorithm" @@ -8965,7 +8965,7 @@ msgstr "Klasično" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:144 msgid "Club" -msgstr "" +msgstr "Klub" #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 #: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 @@ -27388,7 +27388,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "PVR video device" -#~ msgstr "PNG video dekoder" +#~ msgstr "Naziv video uređaja" #, fuzzy #~ msgid "PVR radio device" _______________________________________________ vlc-commits mailing list [email protected] http://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
