vlc | branch: master | VideoLAN <[email protected]> | Tue Jun 10 16:29:39 2014 -0400| [71d4a0be439ca9c0f5d1c41c5665c7d6bb9c1e13] | committer: Christoph Miebach
l10n: Breton update Signed-off-by: Christoph Miebach <[email protected]> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commit;h=71d4a0be439ca9c0f5d1c41c5665c7d6bb9c1e13 --- po/br.po | 136 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/po/br.po b/po/br.po index 78d4008..5ee1681 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Arventennoù kemplesoc'h" #: include/vlc_input.h:568 #, fuzzy msgid "Subtitle track added" -msgstr "Loabr an istitl" +msgstr "Loabr an istitloù : %s " #: include/vlc_interface.h:140 msgid "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "" #: src/input/decoder.c:693 #, fuzzy msgid "Codec not supported" -msgstr "Mollad an ec'hankad video" +msgstr "Porzhun arval" #: src/input/decoder.c:694 #, fuzzy, c-format @@ -10870,9 +10870,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:61 -#, fuzzy msgid "Codec Profile" -msgstr "Forzhañ an aelad" +msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:63 msgid "" @@ -10882,9 +10881,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:67 -#, fuzzy msgid "Codec Level" -msgstr "Anv ar bonez" +msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:69 msgid "" @@ -10905,9 +10903,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:79 -#, fuzzy msgid "Group of Picture Reference Distance" -msgstr "Anv an eriol red " +msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:81 msgid "" @@ -10926,9 +10923,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:90 -#, fuzzy msgid "IDR interval" -msgstr "Digenweañ" +msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:92 msgid "" @@ -10992,9 +10988,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:122 -#, fuzzy msgid "Maximum Bitrate" -msgstr "Kas binarel" +msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:123 msgid "" @@ -11041,9 +11036,8 @@ msgid "Number of reference frames" msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:148 -#, fuzzy msgid "Number of parallel operations" -msgstr "Niver a renkoù" +msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:149 msgid "" @@ -11813,7 +11807,7 @@ msgstr "Ezvoneger istitloù USF" #: modules/codec/substx3g.c:40 #, fuzzy msgid "tx3g subtitles decoder" -msgstr "Ezvoneger istitloù Teletext" +msgstr "Ezvonegeran istitloù DVB" #: modules/codec/substx3g.c:41 #, fuzzy @@ -16248,7 +16242,7 @@ msgstr "URI" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:81 #, fuzzy msgid "File Size" -msgstr "Ment an nodrezh" +msgstr "Enankad ar restr" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:316 msgid "Check for Update..." @@ -20935,7 +20929,7 @@ msgstr "Ec'hankad YUV" #: modules/hw/vdpau/sharpen.c:141 #, fuzzy msgid "VDPAU sharpen video filter" -msgstr "Klonañ ar sil video" +msgstr "Dilemel sil ar videoioù" #: modules/lua/libs/httpd.c:75 msgid "" @@ -24376,7 +24370,7 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/freeze.c:77 #, fuzzy msgid "Freezing interactive video filter" -msgstr "Digenweañ ar video" +msgstr "Tuginañ sil ar video" #: modules/video_filter/freeze.c:78 msgid "Freeze" @@ -27917,7 +27911,7 @@ msgstr "" #: modules/control/win_msg.c:193 #, fuzzy msgid "Windows messages interface" -msgstr "Ketal Qt" +msgstr "Ketal Ncurses" #: modules/gui/macosx/DebugMessageVisualizer.m:93 msgid "Save this Log..." @@ -28084,58 +28078,6 @@ msgstr "Lenner mediaoù VLC - Ketal web" msgid "Streaming Output" msgstr "Ec'hankad al lanv" -#~ msgid "Choose your preferred video output and configure it here." -#~ msgstr "Diuzañ hoc'h ec'hankad video ha kefluniañ anezhañ amañ." - -#~ msgid "Manual download only" -#~ msgstr "Pellgargadurioù dre zorn nemetken" - -#~ msgid "Load Media Library" -#~ msgstr "Kargañ al levraoueg mediaoù" - -#~ msgid "FFmpeg" -#~ msgstr "FFmpeg" - -#~ msgid "FFmpeg access" -#~ msgstr "Haeziñ FFmpeg" - -#~ msgid "Enable lossless coding" -#~ msgstr "Gweredakaat an enbonegañ hep koll" - -#~ msgid "xblen" -#~ msgstr "xblen" - -#~ msgid "yblen" -#~ msgstr "yblen" - -#~ msgid "Jump to time" -#~ msgstr "Lamm d'an eur" - -#~ msgid "Open CrashLog..." -#~ msgstr "Digeriñ kerzhlevr kudennoù..." - -#~ msgid "Don't Send" -#~ msgstr "Na kas ket" - -#~ msgid "Open BDMV folder" -#~ msgstr "Digeriñ an teuliad BDMV" - -#~ msgid "Output module" -#~ msgstr "Mollad an ec'hankad" - -#~ msgid "&Help..." -#~ msgstr "&Skoazell..." - -#~ msgid "Alarm" -#~ msgstr "Evezh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add a subtitle file" -#~ msgstr "Arverañ ar restr is titloù" - -#~ msgid "Configure Media Library" -#~ msgstr "Kefluniaén al levraoueg mediaoù" - #~ msgid "Modules search path" #~ msgstr "Mollad klask an treug" @@ -28472,6 +28414,58 @@ msgstr "Ec'hankad al lanv" #~ msgid "Text alignment:" #~ msgstr "Desteudañ an destenn :" +#~ msgid "Choose your preferred video output and configure it here." +#~ msgstr "Diuzañ hoc'h ec'hankad video ha kefluniañ anezhañ amañ." + +#~ msgid "Manual download only" +#~ msgstr "Pellgargadurioù dre zorn nemetken" + +#~ msgid "Load Media Library" +#~ msgstr "Kargañ al levraoueg mediaoù" + +#~ msgid "FFmpeg" +#~ msgstr "FFmpeg" + +#~ msgid "FFmpeg access" +#~ msgstr "Haeziñ FFmpeg" + +#~ msgid "Enable lossless coding" +#~ msgstr "Gweredakaat an enbonegañ hep koll" + +#~ msgid "xblen" +#~ msgstr "xblen" + +#~ msgid "yblen" +#~ msgstr "yblen" + +#~ msgid "Jump to time" +#~ msgstr "Lamm d'an eur" + +#~ msgid "Open CrashLog..." +#~ msgstr "Digeriñ kerzhlevr kudennoù..." + +#~ msgid "Don't Send" +#~ msgstr "Na kas ket" + +#~ msgid "Open BDMV folder" +#~ msgstr "Digeriñ an teuliad BDMV" + +#~ msgid "Output module" +#~ msgstr "Mollad an ec'hankad" + +#~ msgid "&Help..." +#~ msgstr "&Skoazell..." + +#~ msgid "Alarm" +#~ msgstr "Evezh" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add a subtitle file" +#~ msgstr "Arverañ ar restr is titloù" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Kefluniaén al levraoueg mediaoù" + #, fuzzy #~ msgid "Subtitles/OSD" #~ msgstr "Istitloù" _______________________________________________ vlc-commits mailing list [email protected] https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
