vlc | branch: master | Suraj Kawade <[email protected]> | Tue Jun 10 17:31:32 2014 -0400| [9b950c0bd933adce5333513dbc299261948ba168] | committer: Christoph Miebach
l10n: Marathi update Signed-off-by: Christoph Miebach <[email protected]> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commit;h=9b950c0bd933adce5333513dbc299261948ba168 --- po/mr.po | 179 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 86 insertions(+), 93 deletions(-) diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 32d7190..20a948e 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "प्रगत सेटिंग" #: include/vlc_input.h:568 #, fuzzy msgid "Subtitle track added" -msgstr "उपशीर्षक गाणे" +msgstr "उपशीर्षक गाणे: %s" #: include/vlc_interface.h:140 msgid "" @@ -10885,9 +10885,8 @@ msgid "PNG video encoder" msgstr "चित्रफीत एनकोडर" #: modules/codec/qsv.c:56 -#, fuzzy msgid "Enable software mode" -msgstr "वोलपेपर मोड सुरु करा" +msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:57 msgid "" @@ -10896,9 +10895,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:61 -#, fuzzy msgid "Codec Profile" -msgstr "प्रोफाईल निवडा" +msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:63 msgid "" @@ -10908,9 +10906,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:67 -#, fuzzy msgid "Codec Level" -msgstr "कोडेकचे नाव" +msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:69 msgid "" @@ -10951,9 +10948,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:90 -#, fuzzy msgid "IDR interval" -msgstr "गार्ड मध्यांतर" +msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:92 msgid "" @@ -11017,9 +11013,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:122 -#, fuzzy msgid "Maximum Bitrate" -msgstr "अधिकतम बिटरेट" +msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:123 msgid "" @@ -11051,9 +11046,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:139 -#, fuzzy msgid "Number of slices per frame" -msgstr "रेफरन्स फ्रेम्सची संख्या" +msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:140 msgid "" @@ -11067,9 +11061,8 @@ msgid "Number of reference frames" msgstr "रेफरन्स फ्रेम्सची संख्या" #: modules/codec/qsv.c:148 -#, fuzzy msgid "Number of parallel operations" -msgstr "क्लोनची संख्या" +msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:149 msgid "" @@ -27969,7 +27962,7 @@ msgstr "" #: modules/control/win_msg.c:193 #, fuzzy msgid "Windows messages interface" -msgstr "QT दर्शक" +msgstr "Ncurses दर्शक" #: modules/gui/macosx/DebugMessageVisualizer.m:93 msgid "Save this Log..." @@ -28136,83 +28129,6 @@ msgstr "VLC मेडिया प्लेयर मदत" msgid "Streaming Output" msgstr "स्ट्रीम प्रदान" -#~ msgid "Choose your preferred video output and configure it here." -#~ msgstr "तुमच्या पसंतीचे चित्रफित आउटपुट निवडा आणि त्यास येथे संरचित करा." - -#~ msgid "" -#~ "These are general settings for video/audio/subtitle encoding modules." -#~ msgstr "" -#~ "या ऑडिओ / व्हिडिओ / उपशीर्षक एन्कोडिंग मोड्यूल्स साठी वापरात येणार्या सामान्य सेटिंग्ज " -#~ "आहेत." - -#~ msgid "Dialog providers can be configured here." -#~ msgstr "संवादक पुरवठादार येथे बदलता येतील." - -#~ msgid "Load Media Library" -#~ msgstr "मीडिया लाइब्रेरी भरा" - -#~ msgid "FFmpeg" -#~ msgstr "FFmpeg" - -#~ msgid "FFmpeg access" -#~ msgstr "FFmpeg प्रवेश" - -#~ msgid "Your system AACS decoding library does not work. Missing keys?" -#~ msgstr "" -#~ "तुमच्या प्रणालीतील AACS डिकोडिंग लायब्ररी योग्य काम करीत नाही.कि नाही का?" - -#~ msgid "VLC could not open the file \"%s\". (%m)" -#~ msgstr "VLC \"%s\" ही फाईल उघडू शकत नाही. (%m)" - -#~ msgid "xblen" -#~ msgstr "xblen" - -#~ msgid "yblen" -#~ msgstr "yblen" - -#~ msgid "Jump to time" -#~ msgstr "वेळेवर जा" - -#~ msgid "Open CrashLog..." -#~ msgstr "क्रशलॉग उघडा..." - -#~ msgid "Don't Send" -#~ msgstr "पाठवू नका" - -#~ msgid "VLC crashed previously" -#~ msgstr "VLC अगोदरच बंद पडला आहे" - -#~ msgid "Don't ask again" -#~ msgstr "पुन्हा विचारू नये" - -#~ msgid "No CrashLog found" -#~ msgstr "क्रशलॉग सापडत नाही" - -#~ msgid "Open BDMV folder" -#~ msgstr "BDMV फोल्डर उघडा" - -#~ msgid "Output module" -#~ msgstr "प्रदान साधन" - -#~ msgid "Graphic Equalizer" -#~ msgstr "ग्राफिक इक्विलायझर" - -#~ msgid "Under the Video" -#~ msgstr "चीत्रफितीखाली" - -#~ msgid "&Help..." -#~ msgstr "मदत..." - -#~ msgid "Alarm" -#~ msgstr "गजर" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add a subtitle file" -#~ msgstr "उपशीर्षक फाईल वापरा" - -#~ msgid "Configure Media Library" -#~ msgstr "मेडिया ग्रंथालय बदला" - #~ msgid "There is no help available for these modules." #~ msgstr "या साधनांसाठी मदत उपलब्ध नाही." @@ -28421,6 +28337,83 @@ msgstr "स्ट्रीम प्रदान" #~ msgid "Do you want to download it ?" #~ msgstr "तुम्ही डाउनलोड करू इच्छिता?" +#~ msgid "Choose your preferred video output and configure it here." +#~ msgstr "तुमच्या पसंतीचे चित्रफित आउटपुट निवडा आणि त्यास येथे संरचित करा." + +#~ msgid "" +#~ "These are general settings for video/audio/subtitle encoding modules." +#~ msgstr "" +#~ "या ऑडिओ / व्हिडिओ / उपशीर्षक एन्कोडिंग मोड्यूल्स साठी वापरात येणार्या सामान्य सेटिंग्ज " +#~ "आहेत." + +#~ msgid "Dialog providers can be configured here." +#~ msgstr "संवादक पुरवठादार येथे बदलता येतील." + +#~ msgid "Load Media Library" +#~ msgstr "मीडिया लाइब्रेरी भरा" + +#~ msgid "FFmpeg" +#~ msgstr "FFmpeg" + +#~ msgid "FFmpeg access" +#~ msgstr "FFmpeg प्रवेश" + +#~ msgid "Your system AACS decoding library does not work. Missing keys?" +#~ msgstr "" +#~ "तुमच्या प्रणालीतील AACS डिकोडिंग लायब्ररी योग्य काम करीत नाही.कि नाही का?" + +#~ msgid "VLC could not open the file \"%s\". (%m)" +#~ msgstr "VLC \"%s\" ही फाईल उघडू शकत नाही. (%m)" + +#~ msgid "xblen" +#~ msgstr "xblen" + +#~ msgid "yblen" +#~ msgstr "yblen" + +#~ msgid "Jump to time" +#~ msgstr "वेळेवर जा" + +#~ msgid "Open CrashLog..." +#~ msgstr "क्रशलॉग उघडा..." + +#~ msgid "Don't Send" +#~ msgstr "पाठवू नका" + +#~ msgid "VLC crashed previously" +#~ msgstr "VLC अगोदरच बंद पडला आहे" + +#~ msgid "Don't ask again" +#~ msgstr "पुन्हा विचारू नये" + +#~ msgid "No CrashLog found" +#~ msgstr "क्रशलॉग सापडत नाही" + +#~ msgid "Open BDMV folder" +#~ msgstr "BDMV फोल्डर उघडा" + +#~ msgid "Output module" +#~ msgstr "प्रदान साधन" + +#~ msgid "Graphic Equalizer" +#~ msgstr "ग्राफिक इक्विलायझर" + +#~ msgid "Under the Video" +#~ msgstr "चीत्रफितीखाली" + +#~ msgid "&Help..." +#~ msgstr "मदत..." + +#~ msgid "Alarm" +#~ msgstr "गजर" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add a subtitle file" +#~ msgstr "उपशीर्षक फाईल वापरा" + +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "मेडिया ग्रंथालय बदला" + #, fuzzy #~ msgid "Image colors inversion" #~ msgstr "स्पेक्ट्रम उलटापालट" _______________________________________________ vlc-commits mailing list [email protected] https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
