vlc/vlc-2.2 | branch: master | Sveinn í Felli <[email protected]> | Sun Jan 25 07:25:24 2015 -0500| [46ced292f4bac4e0208618bdc539e8236bc7d598] | committer: Christoph Miebach
l10n: Icelandic update Signed-off-by: Christoph Miebach <[email protected]> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=46ced292f4bac4e0208618bdc539e8236bc7d598 --- po/is.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 14a1772..9150842 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Icelandic translation -# Copyright (C) 2014 VideoLAN +# Copyright (C) 2015 VideoLAN # This file is distributed under the same license as the VLC package. # # Translators: @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-21 16:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-03 14:44+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" "language/is/)\n" @@ -6697,7 +6697,7 @@ msgstr "Auðkenni (ID)" #: modules/access/imem.c:51 modules/demux/image.c:46 msgid "Set the ID of the elementary stream" -msgstr "" +msgstr "Stilla auðkenni gagnastraums" #: modules/access/imem.c:53 modules/demux/image.c:48 msgid "Group" @@ -6705,7 +6705,7 @@ msgstr "Hópur" #: modules/access/imem.c:55 modules/demux/image.c:50 msgid "Set the group of the elementary stream" -msgstr "" +msgstr "Stilla hóp gagnastraums" #: modules/access/imem.c:57 msgid "Category" @@ -6713,7 +6713,7 @@ msgstr "Flokkur" #: modules/access/imem.c:59 msgid "Set the category of the elementary stream" -msgstr "" +msgstr "Stilla flokk gagnastraums" #: modules/access/imem.c:64 modules/gui/macosx/AddonManager.m:353 msgid "Unknown" @@ -6725,7 +6725,7 @@ msgstr "Gögn" #: modules/access/imem.c:69 msgid "Set the codec of the elementary stream" -msgstr "" +msgstr "Stilla kóðunarlykil gagnastraums" #: modules/access/imem.c:73 msgid "Language of the elementary stream as described by ISO639" @@ -6741,7 +6741,7 @@ msgstr "Fjöldi rása" #: modules/access/imem.c:81 msgid "Channels count of an audio elementary stream" -msgstr "" +msgstr "Fjöldi rása í hljóðgagnastraumi" #: modules/access/imem.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:65 #: modules/demux/rawvid.c:48 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:131 @@ -22140,7 +22140,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/delay.c:39 modules/stream_out/langfromtelx.c:42 #: modules/stream_out/setid.c:41 msgid "Elementary Stream ID" -msgstr "" +msgstr "Auðkenni gagnastraums (ID)" #: modules/stream_out/delay.c:41 modules/stream_out/setid.c:43 msgid "Specify an identifier integer for this elementary stream" @@ -22262,7 +22262,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/es.c:79 msgid "Elementary stream output" -msgstr "" +msgstr "Úttak gagnastraums" #: modules/stream_out/es.c:363 modules/stream_out/es.c:378 #, c-format @@ -22613,7 +22613,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/setid.c:63 msgid "Change the id of an elementary stream" -msgstr "" +msgstr "Skipta um auðkenni gagnastraums" #: modules/stream_out/setid.c:74 msgid "Set ES Lang" @@ -22625,7 +22625,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/setid.c:76 msgid "Change the language of an elementary stream" -msgstr "" +msgstr "Skipta um tungumál gagnastraums" #: modules/stream_out/smem.c:61 msgid "Video prerender callback" @@ -26702,7 +26702,7 @@ msgstr "" #: modules/visualization/visual/visual.c:98 msgid "Peak height" -msgstr "" +msgstr "Hæð topps" #: modules/visualization/visual/visual.c:100 msgid "Total pixel height of the peak items." @@ -26710,7 +26710,7 @@ msgstr "" #: modules/visualization/visual/visual.c:102 msgid "Peak extra width" -msgstr "" +msgstr "Aukabreidd topps" #: modules/visualization/visual/visual.c:104 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width." @@ -26891,7 +26891,7 @@ msgstr "Endurlesa lista" #: share/lua/http/index.html:252 msgid "Loading flowplayer..." -msgstr "" +msgstr "Hleð inn flowplayer spilaranum..." #: share/lua/http/index.html:252 msgid "If nothing appears, check your internet connection." @@ -27234,7 +27234,7 @@ msgstr "Safntíðni" #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:203 msgid "Set up media sources to stream" -msgstr "" +msgstr "Setja upp gagnamiðla til að streyma" #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:205 msgid "Destination Setup" @@ -27264,7 +27264,7 @@ msgstr "Valkostir umkóðunar" #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:213 msgid "Select and choose transcoding options" -msgstr "" +msgstr "Velja stillingar fyrir umkóðun (transcode)" #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:214 msgid "Activate Transcoding" @@ -27284,7 +27284,7 @@ msgstr "Ýmsir valkostir" #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:218 msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "" +msgstr "Streyma alla gagnastrauma" #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:219 msgid "Generated stream output string" @@ -27348,11 +27348,11 @@ msgstr "Kóðunarlyklar (codecs)" #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 msgid "x264 profile and level selection" -msgstr "" +msgstr "Val á x264 sniði og stigi" #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348 msgid "x264 preset and tuning selection" -msgstr "" +msgstr "Val á x264 forstillingum og fínstillingum" #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 msgid "Hardware-accelerated decoding" @@ -27360,7 +27360,7 @@ msgstr "Vélbúnaðarhröðun afkóðunar" #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350 msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" -msgstr "" +msgstr "Sleppa H.264 in-loop afblokkunarsíu" #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 msgid "Video quality post-processing level" _______________________________________________ vlc-commits mailing list [email protected] https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
