vlc/vlc-2.2 | branch: master | VideoLAN <[email protected]> | Sun Feb 15 09:50:10 2015 -0500| [f813e5a63bee49b5e1ffc96f644629eb3a192e8c] | committer: Christoph Miebach
l10n: Korean update Signed-off-by: Christoph Miebach <[email protected]> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=f813e5a63bee49b5e1ffc96f644629eb3a192e8c --- po/ko.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 17c7199..feb5c57 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Korean translation -# Copyright (C) 2014 VideoLAN +# Copyright (C) 2015 VideoLAN # This file is distributed under the same license as the VLC package. # # Translators: @@ -8,15 +8,15 @@ # Han HoJoong <[email protected]>, 2005 # Kang Jeong-Hee <[email protected]>, 2007 # Namhyung Kim <[email protected]>, 2007 +# Potato <[email protected]>, 2013-2015 # Seongki Shin <[email protected]>, 2013 -# Potato <[email protected]>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-21 16:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 07:15+0000\n" -"Last-Translator: Changkyoon Kim <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-09 00:36+0000\n" +"Last-Translator: Potato <[email protected]>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" "language/ko/)\n" "Language: ko\n" @@ -316,9 +316,9 @@ msgid "" "not do that.\n" "You can also set default parameters for each packetizer." msgstr "" -"패킷타이저는 먹스 과정 전에 엘러멘터리 스트링을 \"전처리\"하기 위해 사용됩니" -"다. 이 설정은 항상 특정 패킷타이저를 사용하도록 해 줍니다. 여러분은 아마도 이" -"렇게 설정해서는 안 될 것입니다.\n" +"패킷타이저는 먹스 과정 전에 엘러멘터리 스트림을 \"미리 처리\"하기 위해 사용됩" +"니다. 이 설정은 항상 패킷타이저를 사용하도록 합니다. 여러분은 이렇게 설정해서" +"는 안 될 것입니다.\n" "또한 각 패킷타이저에서 사용할 기본 매개변수를 설정할 수 있습니다." #: include/vlc_config_cat.h:156 @@ -11414,7 +11414,7 @@ msgstr "선형 PCM 오디오 디코더" #: modules/codec/lpcm.c:65 msgid "Linear PCM audio packetizer" -msgstr "선형 PCM 오디오 패킷타이저" +msgstr " Linear PCM 오디오 패킷타이저" #: modules/codec/lpcm.c:71 msgid "Linear PCM audio encoder" @@ -11743,7 +11743,7 @@ msgstr "유사 raw 비디오 디코더" #: modules/codec/rawvideo.c:73 msgid "Pseudo raw video packetizer" -msgstr "유사 Raw 비디오 패킷타이저" +msgstr "Pseudo Raw 비디오 패킷타이저" #: modules/codec/schroedinger.c:54 msgid "Chroma format" @@ -22181,15 +22181,15 @@ msgstr "last.fm 계정의 비밀번호" #: modules/misc/audioscrobbler.c:118 msgid "Scrobbler URL" -msgstr "음악통계기 URL" +msgstr "스크로블러 주소" #: modules/misc/audioscrobbler.c:119 msgid "The URL set for an alternative scrobbler engine" -msgstr "음악통계기 엔진 대체 URL 세트" +msgstr "대체 가능한 스크로블러 엔진 주소 목록" #: modules/misc/audioscrobbler.c:131 msgid "Audioscrobbler" -msgstr "음악통계기" +msgstr "오디오스크로블러" #: modules/misc/audioscrobbler.c:132 msgid "Submission of played songs to last.fm" @@ -22217,8 +22217,8 @@ msgid "" "VLC.\n" "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account." msgstr "" -"사용자명을 정하거나 또는 Audioscrobbler 플러그인을 비활성화하고, VLC를 재시작" -"하세요.\n" +"사용자명을 정하거나 또는 오디오스크로블러(음악 통계 및 추천) 플러그인을 비활" +"성화하고, VLC를 재시작하세요.\n" "계정을 얻으려면 http://www.last.fm/join/ 를 방문하세요." #: modules/misc/gnutls.c:51 @@ -22887,7 +22887,7 @@ msgstr "LibNotify 알림 플러그인" #: modules/packetizer/copy.c:48 msgid "Copy packetizer" -msgstr "복사 패킷타이저" +msgstr "Copy 패킷타이저" #: modules/packetizer/dirac.c:87 msgid "Dirac packetizer" @@ -38964,11 +38964,11 @@ msgstr "미디어 관리자 목록" #, fuzzy #~ msgid "Audioscrobbler username" -#~ msgstr "음악통계기" +#~ msgstr "오디오스크로블러" #, fuzzy #~ msgid "Audioscrobbler password" -#~ msgstr "음악통계기" +#~ msgstr "오디오스크로블러" #, fuzzy #~ msgid "Dummy video filter" _______________________________________________ vlc-commits mailing list [email protected] https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
