vlc/vlc-2.2 | branch: master | Andriy Bandura <[email protected]> | 
Sat Apr 11 12:35:22 2015 -0400| [b09c3b495b3dd0a2d7f0d577ff05572eba7db345] | 
committer: Christoph Miebach

l10n: Ukrainian update

Signed-off-by: Christoph Miebach <[email protected]>

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=b09c3b495b3dd0a2d7f0d577ff05572eba7db345
---

 po/uk.po |   21 ++++++++++-----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d8261d3..1f056d2 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Ukrainian translation
-# Copyright (C) 2014 VideoLAN
+# Copyright (C) 2015 VideoLAN
 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
 #
 # Translators:
 # Eugene Kutia <[email protected]>, 2013
 # Oleksandr Natalenko <[email protected]>, 2009-2012
-# Андрій Бандура <[email protected]>, 2013-2014
+# Андрій Бандура <[email protected]>, 2013-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-26 23:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-22 11:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-27 12:56+0000\n"
 "Last-Translator: Андрій Бандура <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/";
 "language/uk/)\n"
@@ -6584,9 +6584,8 @@ msgid "Layer C time interleaving"
 msgstr "Час перемежування шару C"
 
 #: modules/access/dtv/access.c:154
-#, fuzzy
 msgid "Stream identifier"
-msgstr "Ідентифікатор мережі"
+msgstr "Ідентифікатор потоку"
 
 #: modules/access/dtv/access.c:156
 msgid "Pilot"
@@ -20877,7 +20876,7 @@ msgstr "Цей міксер не входить до складу VLC: він м
 
 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:609
 msgid "This muxer is missing. Using this profile will fail"
-msgstr ""
+msgstr "Відсутній мультиплексор. Використання цього профілю зазнає невдачі."
 
 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:753
 msgid " Profile Name Missing"
@@ -23319,9 +23318,8 @@ msgid "LibNotify Notification Plugin"
 msgstr "Модуль сповіщення LibNotify"
 
 #: modules/packetizer/avparser.h:49
-#, fuzzy
 msgid "avparser packetizer"
-msgstr "Пакетувальник копіюванням"
+msgstr "пакетувальник avparser"
 
 #: modules/packetizer/copy.c:48
 msgid "Copy packetizer"
@@ -29740,9 +29738,6 @@ msgstr "AAAA; "
 msgid "Media Manager List"
 msgstr "Список медіаменеджеру"
 
-#~ msgid "Video acceleration not available"
-#~ msgstr "Прискорення відео недоступне"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The XVideo rendering acceleration driver does not support the required "
 #~ "resolution of %ux%u pixels but %<PRIu32>x%<PRIu32> pixels instead.\n"
@@ -29863,6 +29858,10 @@ msgstr "Список медіаменеджеру"
 #~ msgstr "Журнал налагодження VLC (%s).rtf"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Video acceleration not available"
+#~ msgstr "Відеовивід K Video Acceleration"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Subtitle track added"
 #~ msgstr "Доріжка субтитрів"
 

_______________________________________________
vlc-commits mailing list
[email protected]
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits

Reply via email to