vlc/vlc-2.2 | branch: master | Andriy Bandura <[email protected]> | Sat Apr 11 12:35:22 2015 -0400| [b09c3b495b3dd0a2d7f0d577ff05572eba7db345] | committer: Christoph Miebach
l10n: Ukrainian update Signed-off-by: Christoph Miebach <[email protected]> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=b09c3b495b3dd0a2d7f0d577ff05572eba7db345 --- po/uk.po | 21 ++++++++++----------- 1 file changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index d8261d3..1f056d2 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Ukrainian translation -# Copyright (C) 2014 VideoLAN +# Copyright (C) 2015 VideoLAN # This file is distributed under the same license as the VLC package. # # Translators: # Eugene Kutia <[email protected]>, 2013 # Oleksandr Natalenko <[email protected]>, 2009-2012 -# Андрій Бандура <[email protected]>, 2013-2014 +# Андрій Бандура <[email protected]>, 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-26 23:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-22 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-27 12:56+0000\n" "Last-Translator: Андрій Бандура <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" "language/uk/)\n" @@ -6584,9 +6584,8 @@ msgid "Layer C time interleaving" msgstr "Час перемежування шару C" #: modules/access/dtv/access.c:154 -#, fuzzy msgid "Stream identifier" -msgstr "Ідентифікатор мережі" +msgstr "Ідентифікатор потоку" #: modules/access/dtv/access.c:156 msgid "Pilot" @@ -20877,7 +20876,7 @@ msgstr "Цей міксер не входить до складу VLC: він м #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:609 msgid "This muxer is missing. Using this profile will fail" -msgstr "" +msgstr "Відсутній мультиплексор. Використання цього профілю зазнає невдачі." #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:753 msgid " Profile Name Missing" @@ -23319,9 +23318,8 @@ msgid "LibNotify Notification Plugin" msgstr "Модуль сповіщення LibNotify" #: modules/packetizer/avparser.h:49 -#, fuzzy msgid "avparser packetizer" -msgstr "Пакетувальник копіюванням" +msgstr "пакетувальник avparser" #: modules/packetizer/copy.c:48 msgid "Copy packetizer" @@ -29740,9 +29738,6 @@ msgstr "AAAA; " msgid "Media Manager List" msgstr "Список медіаменеджеру" -#~ msgid "Video acceleration not available" -#~ msgstr "Прискорення відео недоступне" - #~ msgid "" #~ "The XVideo rendering acceleration driver does not support the required " #~ "resolution of %ux%u pixels but %<PRIu32>x%<PRIu32> pixels instead.\n" @@ -29863,6 +29858,10 @@ msgstr "Список медіаменеджеру" #~ msgstr "Журнал налагодження VLC (%s).rtf" #, fuzzy +#~ msgid "Video acceleration not available" +#~ msgstr "Відеовивід K Video Acceleration" + +#, fuzzy #~ msgid "Subtitle track added" #~ msgstr "Доріжка субтитрів" _______________________________________________ vlc-commits mailing list [email protected] https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
