vlc/vlc-3.0 | branch: master | Kaya Zeren <[email protected]> | Sun Jan 14 15:05:47 2018 -0500| [52dacd687419a18559bbc39ca777c1569121f8ab] | committer: Christoph Miebach
l10n: Turkish update Signed-off-by: Christoph Miebach <[email protected]> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=52dacd687419a18559bbc39ca777c1569121f8ab --- po/tr.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index be03adca78..561d3fdd24 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -17,7 +17,7 @@ # Yaşar TAY <[email protected]>, 2009 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vlc 3.0.0-rc3\n" +"Project-Id-Version: vlc 3.0.0-rc5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-08 16:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-11 00:15+0100\n" @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "VLC denetim arayüzleri ayarları" msgid "Hotkeys settings" msgstr "Kısayol tuşları ayarları" -#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3085 src/libvlc-module.c:1486 -#: modules/access/imem.c:64 +#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3085 +#: src/libvlc-module.c:1486 modules/access/imem.c:64 #: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171 #: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92 #: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:96 @@ -742,7 +742,8 @@ msgstr "Kulaklık" #: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115 #: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132 #: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162 -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:970 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 +#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:970 #: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:366 msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" @@ -1019,8 +1020,8 @@ msgstr "Dil" #: src/input/es_out.c:3079 src/input/meta.c:61 #: modules/gui/macosx/VLCBookmarksWindowController.m:83 -#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:112 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:75 -#: modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:55 +#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:112 +#: modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:75 modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:55 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -1227,25 +1228,21 @@ msgid "Projection" msgstr "Yansıtma" #: src/input/es_out.c:3258 -#, fuzzy msgctxt "ViewPoint" msgid "Yaw" msgstr "Yaw" #: src/input/es_out.c:3260 -#, fuzzy msgctxt "ViewPoint" msgid "Pitch" msgstr "Perde" #: src/input/es_out.c:3262 -#, fuzzy msgctxt "ViewPoint" msgid "Roll" msgstr "Yuvarla" #: src/input/es_out.c:3265 -#, fuzzy msgctxt "ViewPoint" msgid "Field of view" msgstr "Görünüm alanı" @@ -1289,11 +1286,12 @@ msgstr "" "VLC, '%s' ortam kaynağı adresini (MRL) açamıyor. Ayrıntılar için günlük " "dosyasına bakın." -#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:399 -#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:400 +#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:170 +#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:399 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:400 #: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:178 #: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:180 -#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:107 modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:107 +#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:63 #: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:503 #: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:517 #: modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:70 modules/mux/asf.c:56 @@ -1781,7 +1779,8 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:187 src/libvlc-module.c:361 src/win32/thread.c:942 #: modules/audio_output/kai.c:106 modules/codec/x264.c:440 -#: modules/demux/mpeg/ts.c:120 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:54 +#: modules/demux/mpeg/ts.c:120 +#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:54 #: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:66 #: modules/gui/qt/components/sout/profile_selector.cpp:582 #: modules/text_renderer/freetype/freetype.c:151 modules/video_output/kva.c:62 @@ -5067,7 +5066,8 @@ msgid "Browser Stop" msgstr "Tarayıcı Durdurma" #: src/misc/actions.c:62 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:361 -#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:231 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:50 +#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:231 +#: modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:50 #: modules/gui/qt/ui/podcast_configuration.h:104 #: modules/gui/qt/ui/streampanel.h:172 msgid "Delete" @@ -6919,7 +6919,8 @@ msgstr "" "TV kanalları, verilen bir frekansta, yayınlandığı transponder ile gruplanır " "(ya da çoklanır). Alıcıyı ayarlamak için bu gereklidir." -#: modules/access/dtv/access.c:61 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:966 +#: modules/access/dtv/access.c:61 +#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:966 msgid "Modulation / Constellation" msgstr "Modülasyon / Burç" @@ -7727,7 +7728,8 @@ msgstr "Bir ses temel akışının kanal sayısı" #: modules/gui/macosx/VLCAudioEffectsWindowController.m:238 #: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:167 #: modules/gui/qt/components/extended_panels.cpp:1297 modules/spu/mosaic.c:94 -#: modules/video_output/vmem.c:42 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 +#: modules/video_output/vmem.c:42 +#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 #: modules/gui/qt/ui/profiles.h:743 msgid "Width" msgstr "En" @@ -8704,7 +8706,8 @@ msgstr "Radyo Aygıtı" msgid "Radio tuner device node." msgstr "Radyo alıcısı aygıtı düğümü." -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:75 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:1073 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:75 +#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:1073 msgid "Frequency" msgstr "Frekans" @@ -16622,7 +16625,8 @@ msgid "Name" msgstr "Ad" #: modules/gui/macosx/VLCAddonsWindowController.m:131 -#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:108 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1397 +#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:108 +#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1397 #: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1502 modules/mux/asf.c:58 msgid "Author" msgstr "Yazar" @@ -18831,7 +18835,8 @@ msgid "sec." msgstr "sn." #: modules/gui/macosx/VLCTrackSynchronizationWindowController.m:50 -#: modules/gui/qt/components/extended_panels.cpp:1391 modules/gui/qt/qt.cpp:213 +#: modules/gui/qt/components/extended_panels.cpp:1391 +#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 msgid "Audio/Video" msgstr "Ses/Görüntü" @@ -20506,10 +20511,11 @@ msgid "Extract" msgstr "Ayıkla" #: modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:62 modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:92 -#: modules/gui/qt/dialogs/errors.cpp:49 modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:130 -#: modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:212 -#: modules/gui/qt/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt/dialogs/messages.cpp:84 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:93 +#: modules/gui/qt/dialogs/errors.cpp:49 +#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:130 modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:212 modules/gui/qt/dialogs/mediainfo.cpp:80 +#: modules/gui/qt/dialogs/messages.cpp:84 +#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:93 #: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1430 #: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1543 #: modules/gui/qt/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 @@ -20521,7 +20527,8 @@ msgstr "&Kapat" msgid "Bytes" msgstr "Bayt" -#: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:45 modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:102 +#: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:45 +#: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:102 msgid "Convert" msgstr "Dönüştürün" @@ -20948,7 +20955,8 @@ msgstr "Sürüm" msgid "Website" msgstr "Web sitesi" -#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1533 modules/gui/qt/ui/sprefs_input.h:366 +#: modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1533 +#: modules/gui/qt/ui/sprefs_input.h:366 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" @@ -23990,7 +23998,8 @@ msgstr "MPEG Görüntü" msgid "VC-1 packetizer" msgstr "VC-1 Paketleyicisi" -#: modules/services_discovery/avahi.c:52 modules/services_discovery/avahi.c:277 +#: modules/services_discovery/avahi.c:52 +#: modules/services_discovery/avahi.c:277 msgid "Zeroconf network services" msgstr "Zeroconf ağ hizmetleri" @@ -25235,13 +25244,12 @@ msgstr "Chromecast üzerine gönderilecek ortamın MIME içerik türü." #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:114 #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:306 -#, fuzzy msgid "Performance warning" -msgstr "Başarım ayarları" +msgstr "Başarım uyarısı" #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:115 msgid "Display a performance warning when transcoding" -msgstr "" +msgstr "Dönüştürme sırasında başarım uyarısı görüntülensin" #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:118 msgid "IP Address of the Chromecast." @@ -25264,15 +25272,16 @@ msgid "Chromecast stream output" msgstr "Chromecast akış çıkışı" #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:305 -#, fuzzy msgid "Ok, Don't warn me again" -msgstr "Yazılım kazancı" +msgstr "Tamam, bir daha uyarma" #: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:307 msgid "" "Casting this video requires conversion. This conversion can use all the " "available power and could quickly drain your battery." msgstr "" +"Bu görüntünün aktarılabilmesi için dönüştürülmesi gerekli. Dönüşüm işlemi " +"tüm gücü kullanarak pilin hızla bitmesine neden olabilir." #: modules/stream_out/chromecast/chromecast_demux.cpp:366 msgid "Chromecast demux wrapper" _______________________________________________ vlc-commits mailing list [email protected] https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
