vlc/vlc-3.0 | branch: master | Ingmārs Dīriņš <[email protected]> | Tue Apr 9 15:59:41 2019 +0200| [8fa314e804d7c7a0daee3c8b654ee21180c1b4c6] | committer: Hugo Beauzée-Luyssen
l10n: Latvian update 100% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski <[email protected]> Signed-off-by: Hugo Beauzée-Luyssen <[email protected]> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=8fa314e804d7c7a0daee3c8b654ee21180c1b4c6 --- po/lv.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 2e9080c720..55f890e02c 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Arnis Lupiks, 2014 # Baiba Bērziņa <[email protected]>, 2015 # Dāvis Mosāns, 2014 -# Ingmārs Dīriņš <[email protected]>, 2016-2018 +# Ingmārs Dīriņš <[email protected]>, 2016-2019 # Jānis-Marks Gailis <[email protected]>, 2013-2014 # Kristaps Ancāns <[email protected]>, 2013 # Ojārs Spriņķis <[email protected]>, 2014 @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 3.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-19 17:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-20 08:34+0100\n" -"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-09 15:59+0200\n" +"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/lv/)\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" "saliktu kopā visas elementārās straumes (video, audio, ...). Šis iestatījums " "atļauj jums vienmēr piespiest specifisku multipleksoru. Jums, iespējams, " "nevajadzētu to darīt.\n" -"Jūs varat arī iestatīt noklusētos parametrus katram multipleksoram." +"Jūs varat arī iestatīt noklusējuma parametrus katram multipleksoram." #: include/vlc_config_cat.h:147 msgid "Access output" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "Piekļuves izvades moduļi kontrolē veidus, kādos multipleksētās straumes tiek " "nosūtītas. Šis iestatījums atļauj jums vienmēr piespiest specifisku " "piekļuves izvades metodi. Jums, iespējams, nevajadzētu to darīt.\n" -"Jūs varat arī iestatīt noklusētos parametrus katrai piekļuves izvadei." +"Jūs varat arī iestatīt noklusējuma parametrus katrai piekļuves izvadei." #: include/vlc_config_cat.h:154 msgid "Packetizers" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" "Paketizētāji tiek lietoti, lai \"priekšapstrādātu\" elementāras straumes " "pirms multipleksēšanas. Šis iestatījums atļauj jums vienmēr piespiest " "paketizētāju. Jums, iespējams, nevajadzētu to darīt.\n" -"Jūs varat arī iestatīt noklusētos parametrus katram paketizētājam." +"Jūs varat arī iestatīt noklusējuma parametrus katram paketizētājam." #: include/vlc_config_cat.h:162 msgid "Sout stream" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sout straumju moduļi atļauj būvēt sout apstrādes ķēdi. Lūdzu, atsaucieties " "uz straumēšanas pamācību, lai iegūtu vairāk informācijas. Jūs šeit varat " -"konfigurēt noklusētās opcijas katram sout straumju modulim." +"konfigurēt noklusējuma opcijas katram sout straumju modulim." #: include/vlc_config_cat.h:168 msgid "VOD" @@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "" #: src/config/help.c:490 msgid "(default enabled)" -msgstr "(noklusētais ieslēgts)" +msgstr "(noklusējuma ieslēgts)" #: src/config/help.c:491 msgid "(default disabled)" -msgstr "(noklusētais izslēgts)" +msgstr "(noklusējuma izslēgts)" #: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655 msgid "Note:" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgid "" "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " "interface." msgstr "" -"Palaiž VLC ar noklusēto saskarni. Lietojiet 'cvlc', lai lietotu VLC bez " +"Palaiž VLC ar noklusējuma saskarni. Lietojiet 'cvlc', lai lietotu VLC bez " "saskarnes." #. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"... @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "" "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to " "automatically select the best module available." msgstr "" -"Šī ir galvenā VLC lietotā saskarne. Noklusētā izturēšanās ir automātiski " +"Šī ir galvenā VLC lietotā saskarne. Noklusējuma izturēšanās ir automātiski " "atlasīt labāko pieejamo moduli." #: src/libvlc-module.c:74 modules/control/ntservice.c:60 @@ -1563,9 +1563,9 @@ msgid "" "\", \"gestures\" ...)" msgstr "" "Jūs varat atlasīt \"papildu saskarnes\" priekš VLC. Tās tiks palaistas fonā " -"papildus noklusētajai saskarnei. Lietojiet kolu atdalītu sarakstu ar " -"saskarņu moduļiem. (parastās vērtības ir \"rc\" (tālvadība), \"http\", " -"\"gestures\" ...)" +"papildus noklusējuma saskarnei. Lietojiet kolu atdalītu sarakstu ar saskarņu " +"moduļiem. (parastās vērtības ir \"rc\" (tālvadība), \"http\", \"gestures" +"\" ...)" #: src/libvlc-module.c:83 msgid "You can select control interfaces for VLC." @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:90 msgid "Default stream" -msgstr "Noklusētā straume" +msgstr "Noklusējuma straume" #: src/libvlc-module.c:92 msgid "This stream will always be opened at VLC startup." @@ -1649,8 +1649,8 @@ msgid "" "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to " "automatically select the best method available." msgstr "" -"Šī ir VLC lietotā audio izvades metode. Noklusētā izturēšanās ir automātiski " -"atlasīt labāko pieejamo metodi." +"Šī ir VLC lietotā audio izvades metode. Noklusējuma izturēšanās ir " +"automātiski atlasīt labāko pieejamo metodi." #: src/libvlc-module.c:129 msgid "Media role" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgid "" "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with " "replay gain information" msgstr "" -"Šis atļauj jums mainīt noklusēto mērķa līmeni (89 dB) straumei ar skaļuma " +"Šis atļauj jums mainīt noklusējuma mērķa līmeni (89 dB) straumei ar skaļuma " "izlīdzināšanas informāciju" #: src/libvlc-module.c:221 @@ -1917,8 +1917,8 @@ msgid "" "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to " "automatically select the best method available." msgstr "" -"Šī ir VLC lietotā video izvades metode. Noklusētā izturēšanās ir automātiski " -"atlasīt labāko pieejamo metodi." +"Šī ir VLC lietotā video izvades metode. Noklusējuma izturēšanās ir " +"automātiski atlasīt labāko pieejamo metodi." #: src/libvlc-module.c:258 modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:353 #: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:314 _______________________________________________ vlc-commits mailing list [email protected] https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
