vlc/vlc-3.0 | branch: master | Kaya Zeren <[email protected]> | Fri Dec 13 10:51:40 2019 +0100| [c9d13d58ad6bbd6338a9a76bf3af4ea40ad01c9b] | committer: Hugo Beauzée-Luyssen
l10n: Turkish update 100% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski <[email protected]> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=c9d13d58ad6bbd6338a9a76bf3af4ea40ad01c9b --- po/tr.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 6846020c50..20d5c0204d 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 3.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-23 14:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-08 04:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-13 10:51+0100\n" "Last-Translator: Kaya Zeren <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "tr" #: src/libvlc.h:166 src/libvlc-module.c:1432 src/libvlc-module.c:1433 #: src/video_output/vout_intf.c:176 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:475 msgid "Zoom" -msgstr "Yaklaştırın" +msgstr "Yaklaştır" #: src/libvlc.h:167 src/libvlc-module.c:1346 src/video_output/vout_intf.c:87 msgid "1:4 Quarter" @@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "Dosya yöneticisinden başlatıldığında tek bir kopya çalışsın" #: src/libvlc-module.c:1089 msgid "Increase the priority of the process" -msgstr "İşlem önceliğini arttırın" +msgstr "İşlem önceliğini arttır" #: src/libvlc-module.c:1091 msgid "" @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgstr "Duraklat" #: src/misc/actions.c:108 msgid "Print" -msgstr "Yazdırın" +msgstr "Yazdır" #: src/misc/actions.c:110 modules/meta_engine/ID3Genres.h:77 msgid "Space" @@ -14666,7 +14666,7 @@ msgstr "Büyütmeyi sıfırla" #: modules/control/hotkeys.c:1151 msgid "Scaled to screen" -msgstr "Ekrana sığdırın" +msgstr "Ekrana sığdır" #: modules/control/hotkeys.c:1153 msgid "Original Size" @@ -17651,7 +17651,7 @@ msgstr "Kopyala" #: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:369 msgid "Paste" -msgstr "Yapıştırın" +msgstr "Yapıştır" #: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:371 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:232 msgid "Select All" @@ -17842,7 +17842,7 @@ msgstr "Hata ve Uyarılar..." #: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:486 msgid "Bring All to Front" -msgstr "Tümünü Öne Getirin" +msgstr "Tümünü Öne Getir" #: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:488 modules/gui/qt/dialogs/help.cpp:54 #: modules/gui/qt/menus.cpp:950 modules/gui/qt/menus.cpp:1137 @@ -18462,11 +18462,11 @@ msgstr "Ses Başlangıç Düzeyi Her Zaman Şuna Ayarlansın:" #: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:278 #: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:492 msgid "Change" -msgstr "Değiştirin" +msgstr "Değiştir" #: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:279 msgid "Change Hotkey" -msgstr "Kısayol Tuşunu Değiştirin" +msgstr "Kısayol Tuşunu Değiştir" #: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:283 msgid "Select an action to change the associated hotkey:" @@ -19598,7 +19598,7 @@ msgstr "Tersten" #: modules/gui/qt/components/controller.hpp:124 msgid "Change the loop and repeat modes" -msgstr "Çevrim ve yineleme kiplerini değiştirin" +msgstr "Çevrim ve yineleme kiplerini değiştir" #: modules/gui/qt/components/controller.hpp:125 msgid "Previous media in the playlist" @@ -19923,7 +19923,7 @@ msgstr "Normal oynatma hızına geri dönün" #: modules/gui/qt/components/interface_widgets.cpp:819 msgid "Download cover art" -msgstr "Kapak görselini indirin" +msgstr "Kapak görselini indir" #: modules/gui/qt/components/interface_widgets.cpp:823 msgid "Add cover art from file" @@ -20140,7 +20140,7 @@ msgstr "Görüntü boyutu" #: modules/gui/qt/components/playlist/standardpanel.cpp:274 msgid "Increase" -msgstr "Arttırın" +msgstr "Arttır" #: modules/gui/qt/components/playlist/standardpanel.cpp:275 msgid "Decrease" @@ -20226,7 +20226,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1414 msgid "Hotkey change" -msgstr "Kısayolu değiştirin" +msgstr "Kısayolu değiştir" #: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1418 msgid "Press the new key or combination for " @@ -20499,7 +20499,7 @@ msgstr "Bayt" #: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:48 modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:106 msgid "Convert" -msgstr "Dönüştürün" +msgstr "Dönüştür" #: modules/gui/qt/dialogs/convert.cpp:61 msgid "Multiple files selected." @@ -20810,7 +20810,7 @@ msgstr "&Akıt" #: modules/gui/qt/dialogs/open.cpp:121 msgid "C&onvert" -msgstr "&Dönüştürün" +msgstr "&Dönüştür" #: modules/gui/qt/dialogs/open.cpp:207 msgid "C&onvert / Save" @@ -25720,7 +25720,7 @@ msgstr "Temel akış kodunu ayarlayın" #: modules/stream_out/setid.c:63 msgid "Change the id of an elementary stream" -msgstr "Bir temel akışın kodunu değiştirin" +msgstr "Bir temel akışın kodunu değiştir" #: modules/stream_out/setid.c:74 msgid "Set ES Lang" @@ -25732,7 +25732,7 @@ msgstr "Dili Ayarla" #: modules/stream_out/setid.c:76 msgid "Change the language of an elementary stream" -msgstr "Bir temel akışın dilini değiştirin" +msgstr "Bir temel akışın dilini değiştir" #: modules/stream_out/smem.c:61 msgid "Video prerender callback" @@ -26417,7 +26417,7 @@ msgstr "Camın renk şemasını belirleyin" #: modules/video_filter/anaglyph.c:71 msgid "Convert 3D picture to anaglyph image video filter" -msgstr "3B fotoğrafı anaglif görüntü süzgeci ile dönüştürün" +msgstr "3B fotoğrafı anaglif görüntü süzgeci ile dönüştür" #: modules/video_filter/antiflicker.c:51 msgid "Window size" @@ -29726,7 +29726,7 @@ msgstr "Denetim" #: modules/gui/qt/ui/streampanel.h:173 msgid "Run manually" -msgstr "El ile çalıştırın" +msgstr "El ile çalıştır" #: modules/gui/qt/ui/streampanel.h:174 msgid "Setup schedule" _______________________________________________ vlc-commits mailing list [email protected] https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
