vlc/vlc-3.0 | branch: master | Joan Montané <[email protected]> | Fri Mar 27 22:33:28 2020 +0100| [34a57d931ef985857c0f90a8a45a84570e0784ce] | committer: David Fuhrmann
l10n: Catalan update 87% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski <[email protected]> > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=34a57d931ef985857c0f90a8a45a84570e0784ce --- po/ca.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index db3ce52ca1..af6162c039 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Benny Beat <[email protected]>, 2016-2018 # Eva Castillo <[email protected]>, 2013 # Jaume Ferrer <[email protected]>, 2016 -# Joan Montané <[email protected]>, 2013-2015,2018-2019 +# Joan Montané <[email protected]>, 2013-2015,2018-2020 # Jordi Serratosa <[email protected]>, 2018 # Lorena Gomes and Xènia Albà, April 2005 # Pau Iranzo <[email protected]>, 2013-2016 @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 3.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-24 21:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-17 05:15+0200\n" -"Last-Translator: Joan Montané <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-27 22:33+0100\n" +"Last-Translator: Joan Montané <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:88 msgid "Splitters" -msgstr "" +msgstr "Divisors" #: include/vlc_config_cat.h:89 msgid "Video splitters separate the stream into multiple videos." @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Espectre" #: src/audio_output/output.c:275 msgid "VU meter" -msgstr "" +msgstr "Mesurador VU" #: src/audio_output/output.c:314 src/libvlc-module.c:201 msgid "Audio filters" @@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "" #: src/config/help.c:490 msgid "(default enabled)" -msgstr "" +msgstr "(per defecte és habilitat)" #: src/config/help.c:491 msgid "(default disabled)" -msgstr "" +msgstr "(per defecte és inhabilitat)" #: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655 msgid "Note:" @@ -6323,14 +6323,12 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/avaudiocapture.m:341 -#, fuzzy msgid "AVFoundation Audio Capture" -msgstr "Captura d'àudio" +msgstr "" #: modules/access/avaudiocapture.m:342 -#, fuzzy msgid "AVFoundation audio capture module." -msgstr "Mòdul de sortida d'àudio" +msgstr "" #: modules/access/avcapture.m:66 msgid "AVFoundation Video Capture" @@ -7492,7 +7490,7 @@ msgstr "" #: modules/access/dvb/access.c:70 msgid "Satellite scanning config" -msgstr "" +msgstr "Configuració de l'escaneig del satèl·lit" #: modules/access/dvb/access.c:71 msgid "Filename of config file in share/dvb/dvb-s." @@ -9679,15 +9677,15 @@ msgstr "" #: modules/access_output/srt.c:57 msgid "16 bytes" -msgstr "" +msgstr "16 bytes" #: modules/access_output/srt.c:57 msgid "24 bytes" -msgstr "" +msgstr "24 bytes" #: modules/access_output/srt.c:57 msgid "32 bytes" -msgstr "" +msgstr "32 bytes" #: modules/access_output/srt.c:437 msgid "SRT stream output" @@ -11551,7 +11549,7 @@ msgstr "àudio" #: modules/codec/avcodec/encoder.c:893 msgid "subpicture" -msgstr "" +msgstr "subimatge" #: modules/codec/avcodec/encoder.c:906 #, c-format @@ -12184,7 +12182,7 @@ msgstr "Subtítols (avançat)" #: modules/codec/libass.c:61 msgid "Subtitle renderers using libass" -msgstr "Renderitzador de subtítols amb libass" +msgstr "Renderitzadors de subtítols amb libass" #: modules/codec/libass.c:249 #: modules/text_renderer/freetype/fonts/fontconfig.c:78 @@ -17747,11 +17745,11 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:405 msgid "Renderer" -msgstr "" +msgstr "Renderitzador" #: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:406 msgid "No renderer" -msgstr "" +msgstr "No hi ha cap renderitzador" #: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:415 msgid "Increase Volume" @@ -21363,7 +21361,7 @@ msgstr "A&juda" #: modules/gui/qt/menus.cpp:357 msgid "Open &File..." -msgstr "Obre el &fitxer..." +msgstr "Obre un &fitxer..." #: modules/gui/qt/menus.cpp:359 msgid "&Open Multiple Files..." @@ -21639,7 +21637,7 @@ msgstr "&Esborra" #: modules/gui/qt/menus.cpp:1629 msgid "&Renderer" -msgstr "" +msgstr "&Renderitzador" #: modules/gui/qt/menus.cpp:1633 msgid "<Local>" @@ -21898,7 +21896,7 @@ msgstr "depuració" #: modules/gui/qt/util/searchlineedit.cpp:49 msgctxt "Tooltip|Clear" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Neteja" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:212 msgid "Open a skin file" @@ -21910,11 +21908,11 @@ msgstr "Fitxers d'aparença |*.vlt;*.wsz;*.xml" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:221 msgid "Playlist Files |" -msgstr "" +msgstr "Fitxers de les llistes de reproducció |" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:221 msgid "|All Files |*" -msgstr "" +msgstr "|Tots els fitxers |*" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222 msgid "Open playlist" @@ -21997,7 +21995,7 @@ msgstr "Seleccioneu una aparença" #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:116 msgid "Open skin..." -msgstr "" +msgstr "Obre una aparença..." #: modules/hw/d3d11/d3d11_filters.c:86 modules/hw/d3d9/d3d9_filters.c:68 #: modules/video_filter/adjust.c:61 @@ -22142,7 +22140,7 @@ msgstr "" #: modules/hw/vaapi/filters.c:1185 msgid "VAAPI filters" -msgstr "" +msgstr "Filtres VAAPI" #: modules/hw/vaapi/filters.c:1186 msgid "Video Accelerated API filters" @@ -22226,7 +22224,7 @@ msgstr "" #: modules/keystore/keychain.m:41 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: modules/keystore/keychain.m:41 msgid "Any" @@ -22339,15 +22337,15 @@ msgstr "" #: modules/logger/file.c:193 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: modules/logger/file.c:203 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informació" #: modules/logger/file.c:203 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Depuració" #: modules/logger/file.c:205 msgid "Log to file" @@ -22409,7 +22407,7 @@ msgstr "" #: modules/logger/syslog.c:141 msgid "Debug messages" -msgstr "" +msgstr "Missatges de depuració" #: modules/logger/syslog.c:142 msgid "Include debug messages in system log." @@ -23545,7 +23543,7 @@ msgstr "" #: modules/mux/avi.c:56 msgid "Encoder" -msgstr "" +msgstr "Codificador" #: modules/mux/avi.c:60 msgid "AVI muxer" @@ -23974,9 +23972,8 @@ msgid "Zeroconf services" msgstr "" #: modules/services_discovery/avahi.c:69 -#, fuzzy msgid "Avahi Renderer Discovery" -msgstr "Descobriment de serveis" +msgstr "" #: modules/services_discovery/bonjour.m:44 #: modules/services_discovery/bonjour.m:62 _______________________________________________ vlc-commits mailing list [email protected] https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
