Posted by Eugene Volokh:
Ars Longa, Vita Brevis:
http://volokh.com/archives/archive_2009_05_31-2009_06_06.shtml#1243788382


   I had always assumed that this means something like "art can endure
   even after an artist's death," and [1]others seem to take the same
   view. (I had considered and discarded "having a large arse is bad for
   your life expectancy.")

   But my father reported to me that the [2]original meaning of the quote
   -- apparently by [3]Hippocrates, in Seneca's translation -- is
   something like "There's much to know, and little time to learn it,"
   with "ars" meaning (more or less) skill. What's more, that appears to
   be at least a common modern meaning, rather than [4]just a historical
   meaning long abandoned by modern users. And it's always dangerous to
   use phrases that have multiple meanings, unless the multiplicity of
   meaning is part of your goal.

References

   1. 
http://books.google.com/books?q=%22ars+longa%22+%22art+lasts%22&btnG=Search+Books
   2. http://www.phrases.org.uk/meanings/ars-longa-vita-brevis.html
   3. http://classics.mit.edu/Hippocrates/aphorisms.mb.txt
   4. http://volokh.com/posts/1241805353.shtml

_______________________________________________
Volokh mailing list
[email protected]
http://lists.powerblogs.com/cgi-bin/mailman/listinfo/volokh

Reply via email to