* This is the vopmailbeta mailing list *
I have just learned some Portuguese: >Obrigado pelo seu e-mail.. > Dentro de pouco tempo estaremos retornando. > > Conte sempre conosco... > is translated as: Help me! I am confused by my email I will return later, please kick me in the butt when I do. I will always appreciate your thoughtfulness. give or take a few syllables. :) David Payer OMNI Internet - www.iowalink.com 550 11th St #205, Des Moines, IA 50309 515-244-6664 ----- Original Message ----- From: <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Wednesday, October 09, 2002 3:14 PM Subject: [VOPmail Beta] Mac outlook express problems > * This is the vopmailbeta mailing list * > > > Obrigado pelo seu e-mail.. > Dentro de pouco tempo estaremos retornando. > > Conte sempre conosco... > > www.revistatempos.com.br > > > ** > To leave this list, send an email to [EMAIL PROTECTED] > and put the word "LEAVE" in the BODY of the email. ** To leave this list, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put the word "LEAVE" in the BODY of the email.
