Steven Krivit wrote:

I am editing papers for a REAL encyclopedia. Every once in a while authors will submit papers that include references to Wikipedia. I tell them all that such references are unacceptable. End of story.

I have edited many books and papers. I might suggest that an authors not use a reference but I would never tell them what to do! Unless they are employees.

As Stephen Lawrence pointed out, Wikipedia often lists useful references. You should cite the original document rather than the Wikipedia article.

Stephen A. Lawrence wrote:

And BTW Wiki isn't the only imperfect encyclopedia.  If you could be a
fly on the wall in the board room of Britannica I bet you'd find there
are an awful lot of problems over there these days, too (tho their
problems most likely all concern survival).

There was a well publicized comparison made of Britannica versus Wikipedia a few years ago. Conclusion:

"Wikipedia is about as good a source of accurate information as Britannica, the venerable standard-bearer of facts about the world around us, according to a study published this week in the journal Nature."

http://news.cnet.com/Study-Wikipedia-as-accurate-as-Britannica/2100-1038_3-5997332.html

I hate to admit it, but Wikipedia really is a good source of information for many topics. It is not good for some controversial and politicized topics such as cold fusion, but for matter, neither is Nature magazine, Scientific American and probably not Britannica. (I haven't checked the latter.)

The Wikipedia article on Japanese language had some serious problems when I last checked it. I described some of the problems in another forum:

I am not sure if the problems are still there . . . There were mistakes that seemed to be written by an enthusiastic person who has recently begun studying the language. He or she was trying to construct sample sentences in Japanese that were too much like English and that no native speaker would use. If you are going to use samples, you have to either find them in Japanese text somewhere or ask a native speaker. You might copy one from a highly authoritative source such as Martin, which has thousands of sample sentences, all carefully sourced.

The problem was not that the person was obstinate or aggressive. He just does not know enough about the subject to write about it.

There are some on-line resources for translators which are crowd-sourced, such as the Eijiro dictionary. . . . [To contribute] you fill in a form and supply a URL if you have one. You cannot edit the dictionary directly, but someone there gathers up the changes and implements them. So it is lightly peer-reviewed. A person could probably not add an amateur mistranslation, or a deliberate malicious change. There are also more formal on-line resources such as Prof. Breen's WWWJDIC. . . . You might say these are crowd-sourced but everyone in the crowd is known to be bilingual and a translator.

- Jed

Reply via email to