Hi,
I agree with Jed.
My first-hand personal experience with Italian people is the same.
Having to talk with them in meetings during several days can be very
exhausting due to their different pronounciation and sometimes
misunderstanding of the English language.
My personal classic example is when I was about ten years ago during a
holiday in Rome, Italy and I asked the train-driver in English (what he
claimed to speak) "when does the first train leave on Sunday-morning".
After repeating the question in several ways in English he gave me each
time as answer "every half hour"; which I naturally didn't want to know.
So I reverted to my few words Italian I picked up from watching Italian
TV (RAI-Uno) and asked him: "primero tren dominica?". And now he
understood what I meant and gave as answer "05:30" , which was what I
wanted to know.
So to conclude, maybe someone with a good Italian language background
should ask him the relevant questions and then maybe we get the answers
we need.
B.t.w. (English isn't my native language either; i.e. Dutch but I like
to think that I do speak English and German as well ;-) )
Kind regards,
MoB
On 12-4-2011 3:49, Jed Rothwell wrote:
This has to be a misunderstanding. Believe me, I have had many
misunderstandings trying to communicate with Rossi, and often they
were about issue that he had no reason at all to lie about.
Don't jump to the conclusion that he is lying.
You ask something several times and suddenly you get a different
answer. Based on long experience dealing people who speak English as a
second language, this does not shock me.
- Jed