On Mon, Jun 09, 2003 at 03:36:55PM -0700, dylan wrote: > I am not sure about emacs- from my experience japanese (encoded with EUC, > JIS,or Shift-JIS) can easily converted to unicode based on mapping tables > available from the Unicode website.
Yup. And on the disk that comes with the book version. However, it's still annoying that Emacs won't support it directly: and of course, I'd have to convert it *back* into EUC, JIS, or whatever before I could pull it back into Emacs again... > the only limitations that will exist > here are shortcomings in the software, or the use of about 1000 kanji from > the JEF character set that are not part of the unicode character set. These were hardly in general use: they exist in historical documents primarily. However, this is still important, and Unicode has already made "extensive additions of CJK characters to cover dictionaries and historic usage." in version 4.0. > for all practical purposes, at least with the software that i am using on > the MacOS, it is quite easy to go between the main 3 encodings > (EUC,JIS,Shift-JIS) and unicode. Yup. As I said, I was just speaking of Emacs. :( -Micah _______________________________________________ vox-tech mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.lugod.org/mailman/listinfo/vox-tech
