#1801: wrong howitzer translation in italian
--------------------------------------------+-------------------------------
Reporter: enr...@… | Type: to-do
Status: new | Priority: trivial
Milestone: unspecified | Component: Data: Translation
Version: 2.3.0 | Keywords: italian mortar
howitzer
Operating_system: All/Non-Specific | Blockedby:
Blocking: |
--------------------------------------------+-------------------------------
in file it.po
http://developer.wz2100.net/browser/branches/2.3/po/it.po?rev=10688#11878
we read: "howitzer fast loader"
the corresponding translation is "caricatore rapido per mortaio"
this is wrong: in italian howitzer is translated as "Obice", mortaio is a
mortar.
can you please correct this? it is easy to misunderstand (also if the
picture shown on the research panel is the right one)
--
Ticket URL: <http://developer.wz2100.net/ticket/1801>
Warzone 2100 Trac <http://developer.wz2100.net/>
The Warzone 2100 Project
_______________________________________________
Warzone-dev mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/warzone-dev