#1801: wrong howitzer translation in italian
--------------------------------------------+-------------------------------
        Reporter:  enr...@…                 |        Type:  to-do               
   
          Status:  new                      |    Priority:  trivial             
   
       Milestone:  unspecified              |   Component:  Data: Translation   
   
         Version:  2.3.0                    |    Keywords:  italian mortar 
howitzer
Operating_system:  All/Non-Specific         |   Blockedby:                      
   
        Blocking:                           |  
--------------------------------------------+-------------------------------
 in file it.po
 http://developer.wz2100.net/browser/branches/2.3/po/it.po?rev=10688#11878
 we read: "howitzer fast loader"
 the corresponding translation is "caricatore rapido per mortaio"

 this is wrong: in italian howitzer is translated as "Obice", mortaio is a
 mortar.

 can you please correct this? it is easy to misunderstand (also if the
 picture shown on the research panel is the right one)

-- 
Ticket URL: <http://developer.wz2100.net/ticket/1801>
Warzone 2100 Trac <http://developer.wz2100.net/>
The Warzone 2100 Project
_______________________________________________
Warzone-dev mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/warzone-dev

Reply via email to