On Sunday, 25 April 2010 at 11:34, Gilles J. Seguin wrote: > #: src/multijoin.c:228 > #, c-format > msgid "File transfer has been aborted for %d." > -msgstr "" > +msgstr "File transfer has been aborted for %d." > > #: src/multilimit.c:316 > msgid "Limits reset to default values" > -msgstr "" > +msgstr "Limits reset to default values" > > #: src/multiplay.c:1097 > msgid "[invalid]" > -msgstr "" > +msgstr "[invalid]"
Why do you use the English term as translation in those (and quite a few others)? That makes it difficult to find untranslated strings, and if you don't want to translate them you can just keep them empty. _______________________________________________ Warzone-dev mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/warzone-dev
