Hi Wolf,

Am Sa., 30. Dez. 2023 um 03:05 Uhr schrieb Wolfgang Corcoran-Mathe <
[email protected]>:

> Hi again,
>
> I noticed that the SRFI's Specification section says that "An
> (⟨unquote-splicing [sic] ⟨expression⟩ …) form is equivalent to
> (⟨unquote⟩ ⟨expression⟩ …) ⟨ellipsis⟩". This is not true, however,
> when unquote-splicing occurs in a (⟨ellipsis⟩ ⟨template⟩) form,
> i.e. when ellipses are escaped. At the very least, you can't
> simply translate unquote-splicing to ellipsis patterns without
> checking for escapes. To avoid possible implementation bugs, I think
> "... except when the unquote-splicing form occurs as a sub-template
> of a (⟨ellipsis⟩ ⟨template⟩) form," or something like that, should
> be appended to the sentence quoted above.
>

Thank you for this comment; what I meant was that in the translation,
<ellipsis> had its original meaning so that unquote-splicing would work the
same way, whether wrapped in (<ellipsis> ...) or not.  I am going to ask
Arthur to add a post-finalization not to make this clear.


> There's a slightly annoying asymmetry between ellipsis patterns and
> unquote-splicing. They do very similar things, but are different in
> minor ways. The ellipsis identifier can be escaped in a template, but
> there's no similar escape for unquote-splicing. While it's outside the
> scope of this (finished) SRFI, I wonder whether another quasiquotation
> form with ellipsis patterns and *without* unquote-splicing could be
> more elegant. Of course, it wouldn't be as convenient. Food for
> thought, I guess.
>

I would like the ellipsis-aware quasiquotation to be more or less a drop-in
replacement for the RnRS quasiquotation so that a future report may use
this in place; it is always almost more convenient.

P.S. There's also a missing bracket after "unquote-splicing" in
> the sentence about ellipsis/unquote-splicing equivalence.
>

I think the formatting has to be fixed even more.
Marc

Reply via email to