On Mon, 2006-01-16 at 12:06 +0100, Javier Fdez. Retenaga wrote:
> Iba a revisar la traducción de gpl3.html, pero no veo bien el archivo 
> gplv3.txt. Debe de ser por la codificación Tanto si lo abro con el 
> OpenOffice o el Kedit me aparece así:
> 
> «La Licencia P�blica General de GNU (�la GPL�)[...]»
> 
> Las tildes y otros signos no aparecen. En el Kedit, por ejemplo, tengo 
> como predeterminada UTF-8, pero sí lo cambio sigo viéndolo igual. El 
> caso es que eso también me pasa alguna rara vez en el Kmail con 
> algunos mensajes que recibo. ¿Sabéis cómo resolverlo?

La codificación de ese fichero es:
~/Desktop$ file gplv3.txt
gplv3.txt: ISO-8859 text

Prueba en cambiar la codificación predeterminada del Kedit a ISO-8859,
cierra el Kedit y prueba de abrir el documento de nuevo... a mi esto me
funciona con algunas aplicaciones de GNOME que hacen el tonto a veces.

Por cierto, con el gedit a mí se me ve bien a la primera.

Más no te puedo decir porqué no uso KDE para trabajar :).

Suerte!

xavi

P.S: Para quien no lo sepa, ya ha salido el primer boceto de la GPLv3:
http://gplv3.fsf.org/draft

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

_______________________________________________
Lista de correo Web-translators-es
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es

Responder a