On Mon, 2006-01-16 at 12:06 +0100, Javier Fdez. Retenaga wrote: > Iba a revisar la traducción de gpl3.html, pero no veo bien el archivo > gplv3.txt. Debe de ser por la codificación Tanto si lo abro con el > OpenOffice o el Kedit me aparece así: > > «La Licencia P�blica General de GNU (�la GPL�)[...]» > > Las tildes y otros signos no aparecen. En el Kedit, por ejemplo, tengo > como predeterminada UTF-8, pero sí lo cambio sigo viéndolo igual. El > caso es que eso también me pasa alguna rara vez en el Kmail con > algunos mensajes que recibo. ¿Sabéis cómo resolverlo?
La codificación de ese fichero es: ~/Desktop$ file gplv3.txt gplv3.txt: ISO-8859 text Prueba en cambiar la codificación predeterminada del Kedit a ISO-8859, cierra el Kedit y prueba de abrir el documento de nuevo... a mi esto me funciona con algunas aplicaciones de GNOME que hacen el tonto a veces. Por cierto, con el gedit a mí se me ve bien a la primera. Más no te puedo decir porqué no uso KDE para trabajar :). Suerte! xavi P.S: Para quien no lo sepa, ya ha salido el primer boceto de la GPLv3: http://gplv3.fsf.org/draft
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
_______________________________________________ Lista de correo Web-translators-es [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es
