On Thu, 2006-03-09 at 04:34 -0800, TRÁGORA wrote: > If you are an experienced, motivated, native and freelance translator, with a > solid translation background, you could be joining our freelance team.
Perdón por el SPAM, fue enviado en un foro externo de la lista (nabble.com) y este lo dirigió aquí. He activado la moderación para los mensajes que se envien de ese foro para no recibir más spam de este tipo... > Please, don't hesitate to send us your CV/resumé (as an MS Word file - PC > format) and basic details (rates, CAT, etc). Specify the language pairs you > work with. Es especialmente molesto el spam que trabaja en formatos privativos... Perdonad las molestias. xavi
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
_______________________________________________ Lista de correo Web-translators-es [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es
