Te comento lo que veo a primera vista, no lo he leído entero: En español el guión no hace las funciones del punto, como en inglés (no termina una frase). Así que:
Libre pero encadenado. La trampa de Java. Además, la raya (, no --) debe ir en pares, nunca sola (o cambiarla por una coma). Consulta http://www.xcastro.com/signos.html http://www.xcastro.com/ortotipo.html para más detalles de ortografía en traducciones del inglés. Un saludo. Antonio Regidor García ______________________________________________ LLama Gratis a cualquier PC del Mundo. Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto. http://es.voice.yahoo.com _______________________________________________ Lista de correo Web-translators-es [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es
