OK. I will take the patch.
On Oct 20, 3:38 pm, Jonathan Lundell <[email protected]> wrote:
> On Oct 20, 2009, at 12:04 PM, Yarko Tymciurak wrote:
>
> > "integer" is fine and appropriate, and not at all "techie" - if you
> > went to grade school in the US, you would understand "integer"
> > perfectly. I expect the same would be true of any translation of
> > the same.
>
> I don't have a strong feeling on the question, though I'm not sure
> that my mother could define 'integer', and she graduated from high
> school (quite some time ago). FWIW, 'whole number' is perfectly good
> English (and lower grade level than 'integer'; notice that it's the
> dictionary definition of 'integer').
>
> More generally, I was looking at the validation error messages, and
> have some suggestions. I'll generate a patch if you like. Here's the
> (sorted) list:
>
> cannot be empty!
> input a number between %(min)s and %(max)s
> input an integer between %(min)s and %(max)s
> invalid email!
> invalid expression!
> invalid expression!
> invalid filename or extension!
> invalid image!
> invalid IPv4 address!
> invalid length!
> invalid url!
> invalid url!
> invalid url!
> must be alphanumeric!
> must be HH:MM:SS!
> must be YYYY-MM-DD HH:MM:SS!
> must be YYYY-MM-DD!
> value already in database!
> value not allowed!
> value not in database!
>
> Comments:
>
> 1. If it were up to me, I'd remove all the exclamation marks; there's
> no need to be excited about a mis-entry; we're just providing
> information.
>
> 2. IS_LENGTH should perhaps give the use the same range info that the
> number-range messages do.
>
> 3. 'enter a number' rather than 'input a number'.
>
> 4. In general, 'enter <something>' is more helpful and friendly than
> 'invalid <whatever>'. It's not possible in every case, but in many
> cases we could do it. Example: 'enter a valid email address'.
>
>
>
> > On Tue, Oct 20, 2009 at 12:59 PM, mdipierro
> > <[email protected]> wrote:
>
> > You may be right but to me "whole number" does not sound good. Anyway,
> > one can use internationalization to fix this.
>
> > I wish like there are "en-en", "en-us", there were "en-us-tech" and
> > "en-us-non-tech". (Perhaps I should patent this!)
>
> > Massimo
>
> > On Oct 20, 12:38 pm, Jonathan Lundell <[email protected]> wrote:
> > > On Oct 20, 2009, at 10:34 AM, mdipierro wrote:
>
> > > > ok.
>
> > > My intuitive sense is that more users are likely to understand
> > "whole
> > > number" than "integer". We all take the meaning of integer for
> > > granted, but I wonder whether it isn't a little on the technical
> > side
> > > for my Aunt Polly.
>
> > > > On Oct 20, 12:19 pm, Jonathan Lundell <[email protected]> wrote:
> > > >> On Oct 20, 2009, at 10:16 AM, mdipierro wrote:
>
> > > >>> I think "integer number" is the proper way but I am not a native
> > > >>> english speaker. Any english speaker can help us on this?
>
> > > >> Here's the (Oxford American) dictionary entry:
>
> > > >> integer |ˈɪntədʒər|
> > > >> noun
> > > >> 1 a whole number; a number that is not a fraction.
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"web2py-users" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to
[email protected]
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/web2py?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---