thanks  a lot.

On 12 Jul., 00:22, mdipierro <[email protected]> wrote:
> My advice it keep using the web2py translation but create a database
> copy and work on it.
> This may be useful
> web2py/scripts/sync_languages.py
>
> On 11 Lug, 17:16, max <[email protected]> wrote:
>
> > thanks for the reply.
> > I have lots of small data tables, where i  have the translations. They
> > are really a lot and I handle 5 langauges simmultaneously.
> > I have to add new words  often and in the database i can add them once
> > and then it is ok.
> > but in the texts i have to write them manually and it is harder to
> > organize them.
> > max
>
> > On 11 Jul., 14:10, Kenneth <[email protected]> wrote:
>
> > > The reason for not using a database is speed, I think. It is much
> > > faster to read a text file than read the texts from a database.
>
> > > What kind of a problem do you have with the text files?
>
> > > Kenneth
>
> > > On Jul 11, 9:59 am, max <[email protected]> wrote:
>
> > > > I am  writing a enterprise multi-linugual web application  using
> > > > web2py.
> > > > I am having a hard time converting the csv files, language files in
> > > > the text format.
> > > > Is there any way that I can save the translation data in a database.
> > > > thanks a lot.

Reply via email to