At 12.48 19/04/01 -0500, Rick Dietz wrote:
>On 4/15/01 8:42 AM, "[EMAIL PROTECTED]" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > I am a brazilian programmer (Visual basic, C++, PERL), web designer (third
....
>In a short time we should have a reasonably easy system online for site
>translation. getting a portuguese translation online would be great.
>please join the web mailing list and welcome.
>
>http://lists.freenetproject.org/mailman/listinfo/web/
>
>-rick
Hi Rick, hi all,
In this list I already asked for info to start translate in Italian the
Freenet site.
But, probably due to obvious lack of time that is needed to develo code,
and some technical problem that I don't know about, I'm stuck.
In the meantime, I think I understood the structure of the new site.
If I'm right, all that is needed is to put a translation of
files found in
http://cvs.sourceforge.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/freenet/website/trans-site/lang/en/
in
http://cvs.sourceforge.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/freenet/website/trans-site/lang/it/
via cvs.
If this is right, I just need the possibility to update via cvs the last
directory.
I have some translated material ready; can you help me
start working ?
Have a good day. Marco
--
/"\
\ / ASCII RIBBON CAMPAIGN
X AGAINST HTML MAIL
/ \
http://guide.supereva.it/t9/sicurezza_informatica_e_privacy
* Mac (Marco A. Calamari) [EMAIL PROTECTED] www.marcoc.it *
* La guida di superEva in Sicurezza Informatica e Privacy *
* PGP keys: request keyserver http://pgpkeys.mit.edu:11371 *
* PGP RSA: ED84 3839 6C4D 3FFE 389F 209E 3128 5698 *
* DSS/DH: 8F3E 5BAE 906F B416 9242 1C10 8661 24A9 BFCE 822B *
_______________________________________________
Web mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://www.uprizer.com/mailman/listinfo/web