Le 11/03/2019 à 17:07, Michal Čihař via Weblate a écrit : > Hi > > On Mon, 2019-03-11 at 08:05 +0100, Jean-Baptiste wrote: >> I'm also a little bit confused with the MT_TMSERVER variables. >> >> Here is some more documentation about machine translation: >> https://docs.weblate.org/en/latest/admin/machine.html >> >> There two titles related to weblate: "Weblate" and "Weblate >> Translation >> Memory". > > Weblate gives suggestions based on current content of translations, > Weblate Translation Memory remembers past translations and can import > external translation memory.
thank you very much for your answer (and sorry for late answer). I think a translation memory is what I should provide for basic usage of Weblate with YunoHost. When I translate in Zanata, I have this translation memory on the bottom-left of the screen: https://screenshots.firefox.com/22gCf2khbuD8oGxx/fedora.zanata.org This screenshot show the search of deprecated in translation memory. My need: as a translator, I would like to search for existing translation of a word or sentence and get result sorted by similarity, to be more efficient and consistent in my work. But I can't find equivalent features on my server: https://translate.holcroft.fr Which is installed with YunoHost and this settings file https://github.com/YunoHost-Apps/weblate_ynh/blob/master/conf/settings_history/settings.3.5.1.py The only thing I have right now is Weblate telling me when the exact same translation exists in other components or projects. Which is useful, but not enough. Do I missunderstand something? Thanks for your help, -- Jean-Baptiste Holcroft _______________________________________________ Weblate mailing list -- [email protected] To unsubscribe send an email to [email protected]
