Le 11/03/2019 à 17:07, Michal Čihař via Weblate a écrit :
> Hi
> 
> On Mon, 2019-03-11 at 08:05 +0100, Jean-Baptiste wrote:
>> I'm also a little bit confused with the MT_TMSERVER variables.
>>
>> Here is some more documentation about machine translation:
>> https://docs.weblate.org/en/latest/admin/machine.html
>>
>> There two titles related to weblate: "Weblate" and "Weblate
>> Translation
>> Memory".
> 
> Weblate gives suggestions based on current content of translations,
> Weblate Translation Memory remembers past translations and can import
> external translation memory.

thank you very much for your answer (and sorry for late answer).

I think a translation memory is what I should provide for basic usage of
Weblate with YunoHost.

When I translate in Zanata, I have this translation memory on the
bottom-left of the screen:
https://screenshots.firefox.com/22gCf2khbuD8oGxx/fedora.zanata.org
This screenshot show the search of deprecated in translation memory.

My need: as a translator, I would like to search for existing
translation of a word or sentence and get result sorted by similarity,
to be more efficient and consistent in my work.

But I can't find equivalent features on my server:
https://translate.holcroft.fr

Which is installed with YunoHost and this settings file
https://github.com/YunoHost-Apps/weblate_ynh/blob/master/conf/settings_history/settings.3.5.1.py

The only thing I have right now is Weblate telling me when the exact
same translation exists in other components or projects. Which is
useful, but not enough.

Do I missunderstand something?

Thanks for your help,
-- 
Jean-Baptiste Holcroft
_______________________________________________
Weblate mailing list -- [email protected]
To unsubscribe send an email to [email protected]

Reply via email to