Hi, in TDE applications we have a built-in mechanism for displaying translators in the About dialog. It uses the POT / PO file mechanism so that each template contains a pair of strings Your names (NAME OF TRANSLATORS context) and Your emails (EMAIL OF TRANSLATORS context). These are extracted so that they arise from the otherwise non-existent _translatorinfo file.
After I upgraded Weblate to 4.0.x, virtually all translations started reporting warnings that the intentionally non-existent _translatorinfo file did not exist. Please, is there any way to turn off file existence checking specifically for these two strings? See https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/abakus/ Especially for these two strings with a special purpose, here are other things that were useful to us: Is there a way to turn off the uniqueness check between components specifically for these two strings? Each component can be translated by different translators, so it is correct for these special strings to be different. Is it possible to automatically fill in the data of new contributors specifically in these two strings? Although we have information on the special purpose of these two strings in the manual, users often start by translating these strings literally. Note: As far as I know, KDE uses the same way of entering translator data for display in the About dialog. Note: After committing to almost all repositories, Weblate has been performing follow-up tasks for about 9 hours - the end is still out of sight. This generates a load for all 8 cores we have available. Quite a tragic view of the load on the system. Thank you for your advice! Cheers -- Slávek
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
_______________________________________________ Weblate mailing list -- [email protected] To unsubscribe send an email to [email protected]
