Hi Sophie, :-)

Please do not just revert content without contacting me to discuss it.
I would remind you of the Steering Committee decision to put me in
charge of written content on the site for an interim period.

If you're not happy with that situation, it would probably be best to
take the issue up at the next Steering Committee meeting - I'll almost
certainly be there to present my thoughts on the subject.

But until then, please do respect the committee's decision.

I will be reverting your changes, but am perfectly willing to discuss
the content with you and make any changes that result from our
discussion.

Can we please discuss the page constructively together? Thank you if so. ;-)

David Nelson




On Tue, Jan 25, 2011 at 23:38, Sophie Gautier <[email protected]> wrote:
> Hi,
>
> For information, I've reverted again (just the 4th time) information
> concerning localization to what they should be: information about
> localization.
>
> Could it be possible now that this page, that should be useful for
> localization teams, stay useful for localization teams and do not contain
> considerations about marketing, documentation or whatever else.
>
> Localization is a *very important* part of the project, it brings the
> product UI and Help directly in the language of the user. Could it be
> possible that the information necessary to the localization of the product
> stay straightforward for the localizer on the localization page of the site?
> It's not about marketing, documentation or site content, it is about
> localization.
>
> Thanks in advance for your consideration.
>
> Kind regards
> Sophie
> --
> Founding member of The Document Foundation
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/website/
> *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/website/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Reply via email to