Is there any chance to translate this?

Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more:
http://wiki.**documentfoundation.org/**Netiquette<http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette>
List archive: 
http://listarchives.**libreoffice.org/es/users/<http://listarchives.libreoffice.org/es/users/>
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted

to this

Para instrucciones sobre darse de baja envíe un mensaje a:
[email protected].**org <users%[email protected]>
¿Problemas?
http://es.libreoffice.org/asistencia/listas-de-correo/como-darse-de-baja/
Guías para envío + más: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/es [[TO
BE TRANSLATED]]
Archivo de la lista:
http://listarchives.**libreoffice.org/global/users/<http://listarchives.libreoffice.org/global/users/>
Todos los mensajes enviados a esta lista serán archivados públicamente y no
pueden ser eliminados




--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
Escuelas Libres :: Porque la educación es mucho mejor cuando es libre
www.escuelaslibres.org.ar
---
Para entrenar, cualquier programa sirve. Para educar, sólo Software Libre.
(Federico Heinz)
---

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/website/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to