I don't store a copy of the translated files. I leave that up to the site 
owners to use skin.conf to translate themselves. Often I am adding new 
features and can't maintain individual language files.

That said, this issue on the Belchertown GitHub page 
<https://github.com/poblabs/weewx-belchertown/issues/104> has a few people 
who have translated into French and Spanish.


On Monday, October 21, 2019 at 4:56:03 PM UTC-4, Francesco Scaramella wrote:
>
> what parts of the skin do you need to translate for customization in your 
> own language??
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"weewx-user" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/weewx-user/7a4a8189-3bb6-441f-8486-fe0f5dc53230%40googlegroups.com.

Reply via email to