I don't store a copy of the translated files. I leave that up to the site owners to use skin.conf to translate themselves. Often I am adding new features and can't maintain individual language files.
That said, this issue on the Belchertown GitHub page <https://github.com/poblabs/weewx-belchertown/issues/104> has a few people who have translated into French and Spanish. On Monday, October 21, 2019 at 4:56:03 PM UTC-4, Francesco Scaramella wrote: > > what parts of the skin do you need to translate for customization in your > own language?? > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "weewx-user" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/weewx-user/7a4a8189-3bb6-441f-8486-fe0f5dc53230%40googlegroups.com.
