Author: ivanovic
Date: Fri Apr 20 23:29:00 2007
New Revision: 16947

URL: http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth?rev=16947&view=rev
Log:
updated German translation

Modified:
    trunk/po/wesnoth-ei/de.po
    trunk/po/wesnoth-tsg/de.po
    trunk/po/wesnoth/de.po

Modified: trunk/po/wesnoth-ei/de.po
URL: 
http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/trunk/po/wesnoth-ei/de.po?rev=16947&r1=16946&r2=16947&view=diff
==============================================================================
--- trunk/po/wesnoth-ei/de.po (original)
+++ trunk/po/wesnoth-ei/de.po Fri Apr 20 23:29:00 2007
@@ -5,8 +5,8 @@
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-31 15:07+0100\n"
-"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic  AT gmx  D O  T net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-20 23:20+0100\n"
+"Last-Translator: Christoph Berg <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2099,7 +2099,6 @@
 msgstr "Ahhh!!! Es, es erheben sich Untote aus dem Boden!"
 
 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:371
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Aha! I see what they have done. They have raised him as a dragon. But he "
 "does not appear to be weak to my arcane flame... this is strange magic "

Modified: trunk/po/wesnoth-tsg/de.po
URL: 
http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/trunk/po/wesnoth-tsg/de.po?rev=16947&r1=16946&r2=16947&view=diff
==============================================================================
--- trunk/po/wesnoth-tsg/de.po (original)
+++ trunk/po/wesnoth-tsg/de.po Fri Apr 20 23:29:00 2007
@@ -5,8 +5,8 @@
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-31 15:10+0100\n"
-"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic  AT gmx  D O  T net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-20 23:19+0100\n"
+"Last-Translator: Christoph Berg <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2958,7 +2958,6 @@
 "solange es Tag ist."
 
 #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_help.cfg:111
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Skeletons are the bones of fallen warriors raised by some dark magic.  They "
 "are almost immune to piercing weapons like arrows and spears.  Bladed "

Modified: trunk/po/wesnoth/de.po
URL: 
http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/trunk/po/wesnoth/de.po?rev=16947&r1=16946&r2=16947&view=diff
==============================================================================
--- trunk/po/wesnoth/de.po (original)
+++ trunk/po/wesnoth/de.po Fri Apr 20 23:29:00 2007
@@ -9,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2007-04-19 21:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-16 17:23+0100\n"
-"Last-Translator: Christoph Berg <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-20 23:28+0100\n"
+"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic  AT gmx  D O  T net>\n"
 "Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1510,7 +1510,6 @@
 msgstr "Schadensarten und Resistenzen"
 
 #: data/help.cfg:179
-#, fuzzy
 msgid ""
 "In Wesnoth, there are three types of damage usually associated with physical "
 "attacks: Blade, Pierce and Impact damage. Additionally, there are three "
@@ -1543,7 +1542,6 @@
 "Einheit 100% mehr Schaden durch einen entsprechenden Angriff dieser Art."
 
 #: data/help.cfg:183
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -3875,17 +3873,16 @@
 "Urkar"
 
 #: data/names.cfg:38
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Krak,Gark,Trok,Nuk Kar,Ka,Hak,Tuh,Thur,Ruk,Dak,Thruf,Frok,Kuh,Tuk Ruh,Grar,"
 "Shuf,Stuh,Hoth,Nak,Urk,Lok,Hu Kah,Luk,Hask,Gulk,Thog,Urg,Torg,Targ,Borb,Ugg,"
 "Sark,Drog,Gah,Rok,Reck,Shak,Brag,Krug,Brok,Grokk,Brag Goh,Zog,Hug Bah,Kub,"
 "Tohg,Agh,Zof Tä,Tso,Va,Zuug,Pag,Bog Äh,Üh,Äg,Ga,Gnarf,Grumph,Urgh"
 msgstr ""
-"Gark,Trok,Nuk Kar,Ka,Hak,Tuh,Thur,Ruk,Dak,Thruf,Frok,Kuh,Tuk Ruh,Grar,Shuf,"
-"Stuh,Hoth,Nak,Urk,Lok,Hu Kah,Luk,Hask,Gulk,Thog,Urg,Torg,Targ,Borb,Ugg,Sark,"
-"Drog,Gah,Rok,Reck,Shak,Brag,Krug,Brok,Grokk,Brag Goh,Zog,Hug Bah,Kub,Tohg,"
-"Agh,Zof Tä,Tso,Va,Zuug,Pag,Bog Äh,Üh,Äg,Ga,Gnarf,Grumph,Urgh"
+"Krak,Gark,Trok,Nuk Kar,Ka,Hak,Tuh,Thur,Ruk,Dak,Thruf,Frok,Kuh,Tuk Ruh,Grar,"
+"Shuf,Stuh,Hoth,Nak,Urk,Lok,Hu Kah,Luk,Hask,Gulk,Thog,Urg,Torg,Targ,Borb,Ugg,"
+"Sark,Drog,Gah,Rok,Reck,Shak,Brag,Krug,Brok,Grokk,Brag Goh,Zog,Hug Bah,Kub,"
+"Tohg,Agh,Zof Tä,Tso,Va,Zuug,Pag,Bog Äh,Üh,Äg,Ga,Gnarf,Grumph,Urgh"
 
 #: data/names.cfg:42
 msgid ""
@@ -3912,7 +3909,6 @@
 "Cleezi,Kaliez,Frizzle,Chamil,Zandler,Sandix"
 
 #: data/names.cfg:46
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Kraag,Gillan,Gisharri,Karigan,Gron ih,Krenli,Kegrid,Mah Toa,Grish,Garushi,"
 "Gaushii,Murr,Gakré Ohm,Kahn Ih,Kun,Garchin,Omataké,Krash,Grada,Morusté,"
@@ -3932,7 +3928,7 @@
 "Goyst,Gravlan,Marhildian,Margian,Gart'lo,Reshan,Mal,Karri Kon,Kon Garashé,"
 "Egar,Elch,Mar Ohn,Gelka Kon,Markan,Gretz,Gashinar,Gribbel,Vladnir,Velnick,"
 "Vashitt,Veralon,Vertick,Vermay,Verkon,Verath,Verlinn,Veramo,Grashen,Galeck,"
-"Gaust un,Marra Di'lek,Klash,Kruggen,Kasp,Verditt,Ga'ash"
+"Gaustun,Marra Di'lek,Klash,Kruggen,Kasp,Verditt,Ga'ash"
 
 #: data/names.cfg:47
 msgid ""
@@ -5139,13 +5135,12 @@
 "langsam auf offenem Wasser."
 
 #: data/special-notes.cfg:5
-#, fuzzy
 msgid ""
 " This unit's arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and "
 "even some to mundane creatures."
 msgstr ""
-" Der heilige Angriff dieser Einheit fügt untoten Einheiten schweren Schaden "
-"zu und verletzt auch Lebende."
+" Der heilige Angriff dieser Einheit fügt untoten sowie magischen Einheiten "
+"schweren Schaden zu und verletzt auch Lebende."
 
 #: data/special-notes.cfg:8
 msgid ""
@@ -5632,7 +5627,6 @@
 "Szenario wieder einsetzen, indem Ihr die Option »Einberufen« verwendet."
 
 #: data/tips.cfg:3
-#, fuzzy
 msgid ""
 "There are six types of attacks: pierce, blade, impact, fire, cold, and "
 "arcane. Different units have weaknesses against different types of attacks. "
@@ -5815,7 +5809,6 @@
 "könnt."
 
 #: data/tips.cfg:20
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Skeletons are resistant to piercing and bladed attacks but vulnerable to "
 "impact, fire, and arcane attacks."
@@ -5896,7 +5889,6 @@
 "halbiert außerdem den angerichteten Schaden bei jeder gegnerischen Attacke."
 
 #: data/tips.cfg:30
-#, fuzzy
 msgid "Arcane attacks are very powerful against undead."
 msgstr "Untote sind sehr anfällig gegen geweihte Waffen und heilige Magie."
 
@@ -7259,9 +7251,8 @@
 #: data/units/Undead_Spirit_Ghost.cfg:26
 #: data/units/Undead_Spirit_Spectre.cfg:46
 #: data/units/Undead_Spirit_Wraith.cfg:23
-#, fuzzy
 msgid "arcane"
-msgstr "Fernkampf"
+msgstr "heilig"
 
 #: data/units/Elvish_Fighter.cfg:3
 msgid "Elvish Fighter"
@@ -9036,9 +9027,8 @@
 msgstr "Schurkin"
 
 #: data/units/Human_Outlaw_Ruffian.cfg:3
-#, fuzzy
 msgid "Ruffian"
-msgstr "Ruine"
+msgstr "Raufbold"
 
 #: data/units/Human_Outlaw_Ruffian.cfg:17
 msgid ""
@@ -9047,6 +9037,13 @@
 "stick, are known as 'Ruffians'.  With enough experience they can learn to "
 "swing a bigger club or throw things, but not both."
 msgstr ""
+"Manche Menschen ohne bemerkenswerte Fähigkeiten können oder wollen kein "
+"ehrliches Leben führen. Sie versuchen sich, nur mit dem schweren Ende eines "
+"Stockes durchs Leben zu schlagen. So findet man Raufbolde immer dort, wo es "
+"vermeintlich am einfachsten ist, seinen Gegenüber mit einem guten Schlag zu "
+"überreden, sein Geld herauszurücken. Mit einiger Erfahrung können sie "
+"entweder lernen, eine größere Keule zu schwingen oder Dinge zu werfen, "
+"jedoch nicht beides."
 
 #: data/units/Human_Outlaw_Thief.cfg:3
 msgid "Thief"


_______________________________________________
Wesnoth-commits mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/wesnoth-commits

Reply via email to