Author: ivanovic
Date: Tue Apr 24 21:32:38 2007
New Revision: 17046

URL: http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth?rev=17046&view=rev
Log:
updated Polish translation

Modified:
    branches/1.2/changelog
    branches/1.2/po/wesnoth-httt/pl.po
    branches/1.2/po/wesnoth-trow/pl.po
    branches/1.2/po/wesnoth/pl.po

Modified: branches/1.2/changelog
URL: 
http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.2/changelog?rev=17046&r1=17045&r2=17046&view=diff
==============================================================================
--- branches/1.2/changelog (original)
+++ branches/1.2/changelog Tue Apr 24 21:32:38 2007
@@ -3,7 +3,7 @@
    * Under the Burning Suns
      * new ranged attack frames for the Naga Hunter
  * language and i18n:
-    * updated translations: Czech, Dutch, German, Italian, Slovenian
+    * updated translations: Czech, Dutch, German, Italian, Polish, Slovenian
 
 Version 1.2.4:
  * campaigns:

Modified: branches/1.2/po/wesnoth-httt/pl.po
URL: 
http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.2/po/wesnoth-httt/pl.po?rev=17046&r1=17045&r2=17046&view=diff
==============================================================================
--- branches/1.2/po/wesnoth-httt/pl.po (original)
+++ branches/1.2/po/wesnoth-httt/pl.po Tue Apr 24 21:32:38 2007
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2007-04-02 22:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-14 10:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-24 20:02+0100\n"
 "Last-Translator: Zbigniew Banach <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team:  <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1370,9 +1370,8 @@
 msgstr "Moremirmu"
 
 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:256
-#, fuzzy
 msgid "holy sword"
-msgstr "płonący miecz"
+msgstr "święty miecz"
 
 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:272
 msgid ""

Modified: branches/1.2/po/wesnoth-trow/pl.po
URL: 
http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.2/po/wesnoth-trow/pl.po?rev=17046&r1=17045&r2=17046&view=diff
==============================================================================
--- branches/1.2/po/wesnoth-trow/pl.po (original)
+++ branches/1.2/po/wesnoth-trow/pl.po Tue Apr 24 21:32:38 2007
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2007-04-02 22:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-16 23:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-24 20:04+0100\n"
 "Last-Translator: Zbigniew Banach <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team:  <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1454,9 +1454,8 @@
 msgstr "Pokonaj władcę liczów i "
 
 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/06_Temple_of_the_Deep.cfg:120
-#, fuzzy
 msgid "Retrieve the Fire Ruby (with Prince Haldric)"
-msgstr "Odzyskaj Rubin Ognia"
+msgstr "Zdobądź Rubin Ognia (księciem Haldrikiem)"
 
 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/06_Temple_of_the_Deep.cfg:152
 msgid ""

Modified: branches/1.2/po/wesnoth/pl.po
URL: 
http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.2/po/wesnoth/pl.po?rev=17046&r1=17045&r2=17046&view=diff
==============================================================================
--- branches/1.2/po/wesnoth/pl.po (original)
+++ branches/1.2/po/wesnoth/pl.po Tue Apr 24 21:32:38 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2007-04-22 22:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-16 23:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-24 20:02+0100\n"
 "Last-Translator: Zbigniew Banach <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team:  <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -291,7 +291,6 @@
 msgstr "spowalnia"
 
 #: data/abilities.cfg:445
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Slow:\n"
 "This attack slows the target until it ends a turn. Slow halves the damage "
@@ -300,7 +299,7 @@
 "Spowolnienie:\n"
 "Ten atak spowalnia cel do końca jego tury. Spowolnienie zmniejsza o połowę 
"
 "obrażenia zadawane przez ataki, a spowolniona jednostka porusza się z 
połową "
-"swojej normalnej szybkości (zaokrąglając w górę)."
+"swojej normalnej szybkości."
 
 #: data/abilities.cfg:451
 msgid "stones"
@@ -12706,14 +12705,12 @@
 msgstr "Do tury "
 
 #: src/playcampaign.cpp:112
-#, fuzzy
 msgid "Autosaves"
-msgstr "Autozapis"
+msgstr "Autozapisy"
 
 #: src/playcampaign.cpp:113
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to delete the autosaves of this scenario?"
-msgstr "Czy zapisać powtórkę tego scenariusza?"
+msgstr "Czy usunąć autozapisy tego scenariusza?"
 
 #: src/playcampaign.cpp:304
 msgid "Defeat"


_______________________________________________
Wesnoth-commits mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/wesnoth-commits

Reply via email to