Author: torangan
Date: Fri Oct 3 13:56:45 2008
New Revision: 29823
URL: http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth?rev=29823&view=rev
Log:
hungarian translation update
Modified:
branches/1.4/po/wesnoth-manpages/hu.po
Modified: branches/1.4/po/wesnoth-manpages/hu.po
URL:
http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.4/po/wesnoth-manpages/hu.po?rev=29823&r1=29822&r2=29823&view=diff
==============================================================================
--- branches/1.4/po/wesnoth-manpages/hu.po (original)
+++ branches/1.4/po/wesnoth-manpages/hu.po Fri Oct 3 13:56:45 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of hu-manpages.po to Hungarian
+# translation of hu-manpages_1.4.po to Hungarian
# translation of wesnoth-manpages.pot to Hungarian
# Hungarian translations for Battle for Wesnoth package.
# Copyright (C) 2008 Wesnoth Development Team
@@ -8,12 +8,12 @@
# Kádár-Németh Krisztián <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: hu-manpages\n"
+"Project-Id-Version: hu-manpages_1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-24 22:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-30 10:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-29 06:01+0200\n"
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Hungarian\n"
+"Language-Team: Hungarian <nplurals=2; plural=(n != 1);>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -772,7 +772,7 @@
"E<lt>[EMAIL PROTECTED]<gt>.\n"
"Magyarra fordÃtották: Gilluin E<lt>[EMAIL PROTECTED]<gt>, Széll Tamás "
"E<lt>[EMAIL PROTECTED]<gt>, Pintér Csaba és Kádár-Németh Krisztián "
-"E<lt>[EMAIL PROTECTED]<gt>."
+"E<lt>[EMAIL PROTECTED]<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
@@ -818,7 +818,6 @@
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:44
-#, fuzzy
msgid ""
"Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See http://www.wesnoth.org/"
"wiki/ServerAdministration on what commands the server accepts via the "
@@ -977,7 +976,7 @@
#: ../../doc/man/wesnothd.6:110
#, no-wrap
msgid "B<ban_save_file>"
-msgstr ""
+msgstr "B<ban_save_file>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:114
@@ -985,6 +984,10 @@
"Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read "
"and write. Bans will be saved to this file and read again on server start."
msgstr ""
+"A kiszolgáló által olvasható és Ãrható, gzipbe tömörÃtett fájl
teljes vagy "
+"viszonylagos elérési útvonala. A tiltásokkal kapcsolatos információk "
+"bekerülnek ebbe a fájlba, és ismét be lesznek olvasva a kiszolgáló "
+"indulásakor."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnothd.6:114
@@ -1022,9 +1025,9 @@
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnothd.6:124
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "B<fifo_path>"
-msgstr "B<--path>"
+msgstr "B<fifo_path>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:128
@@ -1033,6 +1036,10 @@
"from wesnoth). If not specified defaults to the compile-time specified path "
"(default: /var/run/socket/wesnothd/socket)."
msgstr ""
+"A fifo elérési útvonala, amellyel a kiszolgáló parancsairól kapható "
+"információ (echo; megegyezik a wesnothban kiadott /query ... paranccsal).
Ha "
+"nincs másképp meghatározva, akkor az alapértelmezést (/var/run/socket/"
+"wesnothd/socket) használja."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnothd.6:128
@@ -1093,7 +1100,7 @@
#: ../../doc/man/wesnothd.6:140
#, no-wrap
msgid "B<restart_command>"
-msgstr ""
+msgstr "B<restart_command>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:143
@@ -1101,6 +1108,8 @@
"The command that the server uses to start a new server process via the "
"`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)"
msgstr ""
+"A kiszolgáló ezt a parancsot használja új kiszolgálói folyamatok "
+"elindÃtásához. (Csak a fifon keresztül lehet kiadni.)"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnothd.6:143
@@ -1183,23 +1192,25 @@
"B<[ban_time]> A tag to define convenient keywords for temporary ban time "
"lengths."
msgstr ""
+"B<[ban_time]> Egy olyan tag, melyben kényelmes kulcsszavak segÃtségével "
+"lehet az átmeneti tiltás idejét meghatározni."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnothd.6:172
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "B<name>"
-msgstr "B<--nocache>"
+msgstr "B<name>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:175
msgid "The name used to reference the ban time."
-msgstr ""
+msgstr "A felhasználó, akire az eltiltás ideje vonatkozik."
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnothd.6:175
#, no-wrap
msgid "B<time>"
-msgstr ""
+msgstr "B<time>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:181
@@ -1210,6 +1221,11 @@
"Example: time=\"1D12h30m\" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30 "
"minutes."
msgstr ""
+"Az idÅtartam megadása. Alakja: %d[%s[%d%s[...]]], ahol %s a másodperceket "
+"(s), perceket (m), órákat (h), napokat (D), hónapokat (M) vagy éveket (Y)
"
+"jelenti, a %d pedig egy szám. Ha nincs külön mértékegység megadva, a
parancs "
+"percként (m) értelmezi az értéket. Például: a time=\"1D12h30m\" parancs
1 "
+"nap, 12 óra és még 30 percnyi kitiltást eredményez."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:187
@@ -1237,7 +1253,7 @@
"orgE<gt> Ãrta.\n"
"Magyarra fordÃtották: Gilluin E<lt>[EMAIL PROTECTED]<gt>, Széll Tamás "
"E<lt>[EMAIL PROTECTED]<gt>, Pintér Csaba és Kádár-Németh Krisztián "
-"E<lt>[EMAIL PROTECTED]<gt>."
+"E<lt>[EMAIL PROTECTED]<gt>."
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:206
_______________________________________________
Wesnoth-commits mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/wesnoth-commits