Author: ivanovic
Date: Sun Feb 14 11:02:57 2010
New Revision: 41199

URL: http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth?rev=41199&view=rev
Log:
updated Czech translation

Modified:
    trunk/changelog
    trunk/players_changelog
    trunk/po/wesnoth-dm/cs.po
    trunk/po/wesnoth-utbs/cs.po

Modified: trunk/changelog
URL: 
http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/trunk/changelog?rev=41199&r1=41198&r2=41199&view=diff
==============================================================================
--- trunk/changelog (original)
+++ trunk/changelog Sun Feb 14 11:02:57 2010
@@ -2,7 +2,7 @@
  * Graphics:
    * Fix bug 15344 : missing ice to nothing transition
  * Language and i18n:
-   * Updated translations: 
+   * Updated translations: Czech 
  * Multiplayer
    * Fixes players to get different side colours across scenarios of mp 
campaigns
 

Modified: trunk/players_changelog
URL: 
http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/trunk/players_changelog?rev=41199&r1=41198&r2=41199&view=diff
==============================================================================
--- trunk/players_changelog (original)
+++ trunk/players_changelog Sun Feb 14 11:02:57 2010
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 Version 1.7.13+svn:
  * Language and i18n:
-   * Updated translations: 
+   * Updated translations: Czech.
 
 
 Version 1.7.13-1.8beta6:

Modified: trunk/po/wesnoth-dm/cs.po
URL: 
http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/trunk/po/wesnoth-dm/cs.po?rev=41199&r1=41198&r2=41199&view=diff
==============================================================================
--- trunk/po/wesnoth-dm/cs.po (original)
+++ trunk/po/wesnoth-dm/cs.po Sun Feb 14 11:02:57 2010
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-01-02 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-19 12:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-12 12:07+0100\n"
 "Last-Translator: VladimírSlávik <slavik.vladi...@[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,6 +19,8 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Poedit-Language: Czech\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 
 #. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs
 #. [editor_group]: id=dm
@@ -4347,7 +4349,7 @@
 #. [objective]: condition=lose
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_clash_at_the_manor.cfg:104
 msgid "Enemy unit reaches the signpost"
-msgstr ""
+msgstr "Nepřátelská jednotka dosáhne ukazatele"
 
 #. [message]: id=Delfador
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_clash_at_the_manor.cfg:124
@@ -4578,7 +4580,7 @@
 "tribute. In return, the king would defend the realm against invaders, and "
 "redistribute wealth in times of need."
 msgstr ""
-"Ve feudálních systémech, je veškerá moc soustředěna do rukou jednoho "
+"Ve feudálních systémech je veškerá moc soustředěna do rukou jednoho "
 "panovníka. Jeho šlechta si užívá své výsady pouze s jeho svolením a 
je mu "
 "povinována odvody. Na oplátku je to král, kdo se stará o obranu jejich 
území "
 "před nájezdníky a přerozděluje v době nouze."

Modified: trunk/po/wesnoth-utbs/cs.po
URL: 
http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/trunk/po/wesnoth-utbs/cs.po?rev=41199&r1=41198&r2=41199&view=diff
==============================================================================
--- trunk/po/wesnoth-utbs/cs.po (original)
+++ trunk/po/wesnoth-utbs/cs.po Sun Feb 14 11:02:57 2010
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-02-10 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 19:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-12 12:21+0100\n"
 "Last-Translator: VladimírSlávik <slavik.vladi...@[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6674,6 +6674,7 @@
 "Ze srdce souhlasím, já se například nemůžu dočkat, až znovu ucítím 
ve tváři "
 "slunce a ve vlasech vítr."
 
+# možná poněkud nepřesné, ale i tak výstižné
 #. [scenario]: id=8_Out_of_the_Frying_Pan
 #: 
data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6
 msgid "Out of the Frying Pan"
@@ -16439,11 +16440,11 @@
 msgid "Epilogue:"
 msgstr "Epilog:"
 
+# Je vcelku jedno, jak se to pojmenuje, protože se ve hře vyskytuje jen 
vzácně - vím o jediném místě na mapě "Z bláta do louže", pod oltáři.
 #. [terrain_type]: id=DarkTiles
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/terrain.cfg:10
-#, fuzzy
 msgid "Dark Tiles"
-msgstr "Darius"
+msgstr "Temná dlažba"
 
 #. [terrain_type]: id=lava
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/terrain.cfg:22


_______________________________________________
Wesnoth-commits mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/wesnoth-commits

Reply via email to