CVSROOT: /cvsroot/wesnoth
Module name: wesnoth
Branch:
Changes by: Nils Kneuper <[EMAIL PROTECTED]> 05/04/18 18:51:45
Modified files:
po/wesnoth-sotbe: de.po
Log message:
Updated German translation
CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-sotbe/de.po.diff?tr1=1.42&tr2=1.43&r1=text&r2=text
Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth-sotbe/de.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-sotbe/de.po:1.42 wesnoth/po/wesnoth-sotbe/de.po:1.43
--- wesnoth/po/wesnoth-sotbe/de.po:1.42 Mon Apr 18 16:16:37 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-sotbe/de.po Mon Apr 18 18:51:45 2005
@@ -16,7 +16,7 @@
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.0+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-18 18:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-17 11:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-18 19:44+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kneuper <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -164,7 +164,6 @@
msgstr "Eine weise Entscheidung. Ich wünsche euch Glück, Kapou'e."
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:185
-#, fuzzy
msgid ""
"Haha! Our plan is going well, let's surround them on land while our allies "
"attack them from sea!"
@@ -211,7 +210,6 @@
"sich zu einem weiteren Angriff. Wir müssen fliehen."
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Black_Flag.cfg:292
-#, fuzzy
msgid ""
"But where is the rest of the council? We haven't made such a long journey "
"just to flee!"
@@ -531,7 +529,6 @@
"Scharen wiederkommen."
#: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:146
-#, fuzzy
msgid "What should we do, chief?"
msgstr "Was sollen wir tun, Häuptling?"