CVSROOT: /cvsroot/wesnoth
Module name: wesnoth
Branch:
Changes by: Cedric Duval <[EMAIL PROTECTED]> 04/09/05 16:39:52
Modified files:
po/fr : wesnoth.po
Log message:
MP translations.
CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/fr/wesnoth.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
Patches:
Index: wesnoth/po/fr/wesnoth.po
diff -u wesnoth/po/fr/wesnoth.po:1.3 wesnoth/po/fr/wesnoth.po:1.4
--- wesnoth/po/fr/wesnoth.po:1.3 Sun Sep 5 16:14:42 2004
+++ wesnoth/po/fr/wesnoth.po Sun Sep 5 16:39:52 2004
@@ -1068,26 +1068,33 @@
"#Opponent moves the balls to your endzone more times than you move them to "
"theirs"
msgstr ""
+"\n"
+"Victoire:\n"
+"@Mettez n'importe quelle balle dans le but adverse plus souvent que votre "
+"adversaire dans la votre\n"
+"Defaite:\n"
+"#Votre adversaire ammène la balle dans votre but plus souvent que vous "
+"dans le sien\n"
#: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:199
#: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:476
msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
-msgstr ""
+msgstr "Les rouges marquent ! Le score est maintenant de $redscore-$bluescore"
#: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:247
#: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:524
msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
-msgstr ""
+msgstr "Les bleus marquent ! Le score est maintenant de $redscore-$bluescore"
#: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:337
#: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:614
msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
-msgstr ""
+msgstr "Dois je passer la balle à $passto.type ($xloc,$yloc) ?"
#: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:339
#: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:616
msgid "Yes!"
-msgstr ""
+msgstr "Oui !"
#: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:361
#: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:638
@@ -1098,19 +1105,19 @@
#: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:661
msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
-msgstr ""
+msgstr "Les bleus gagnent ! Le score final est de $redscore à $bluescore."
#: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:673
msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
-msgstr ""
+msgstr "Les rouges gagnent ! Le score final est de $redscore à $bluescore."
#: data/scenarios/multiplayer/Wesbowl.cfg:685
msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
-msgstr ""
+msgstr "Match nul, le score est de $redscore à $bluescore."
#: data/scenarios/multiplayer/WeslinBridge.cfg:3
msgid "Battle for Weslin Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "La bataille du pont de Weslin"
#: data/scenarios/multiplayer/battleworld.cfg:7
msgid "Battle World"
@@ -5656,7 +5663,6 @@
msgstr "vulnérabilité du défenseur contre"
#: src/actions.cpp:496
-#, fuzzy
msgid "Halved"
msgstr "dégats réduits de moitié"