UserAgent: Mozilla/5.0 (compatible; Konqueror/3.3; Linux; X11; i686; de) 
KHTML/3.3.2 (like Gecko)
IP: 84.180.150.160
URI: http://wesnoth.slack.it/?GettextForWesnothDevelopers
 - - - - -
Index: GettextForWesnothDevelopers
===================================================================
RCS file: /home/wesnoth/cvsroot/wikiroot/GettextForWesnothDevelopers,v
retrieving revision 1.14
diff -u -r1.14 GettextForWesnothDevelopers
--- GettextForWesnothDevelopers 12 Feb 2005 14:36:02 -0000      1.14
+++ GettextForWesnothDevelopers 22 May 2005 17:59:17 -0000
@@ -1,8 +1,8 @@
-This page is used to help Wesnoth developpers to work with the 
internationalization (i18n) system, based on GNU
+This page is used to help Wesnoth developers to work with the 
internationalization (i18n) system, based on GNU
 gettext.
 
 Warning: this page still contains a couple of outdated items, to be removed, 
or moved to
-HostoricalStuffAboutGettextForWesnothDevelopers
+HistoricalStuffAboutGettextForWesnothDevelopers
 
 || Current status ||
 
@@ -31,7 +31,8 @@
 wesnoth-editor.pot-update'')
 * copy the translations using utils/po2po (eg. ''./utils/po2po wesnoth 
wesnoth-editor'')
 * update the source POT file to get rid of the old strings (eg. ''make -C 
po/wesnoth update-po''), then preferably
-remove the translation from obsolete strings in all languages, to make sure, 
in case the strings have to move back, that
+remove the translation from obsolete strings in all languages, to make sure, 
in case the strings have to move back,
+that
 any translation update gets used instead of the current one)
 * check ''cvs diff'' and commit
 
@@ -53,7 +54,7 @@
 * find how we will handle hotkeys and their localization
 (https://savannah.nongnu.org/bugs/?func=detailitem&item_id=9982)
 * prefix and suffix stuff (eg. ''"game name prefix|"'') should be allowed to 
be empty in the translation when they are
-not in english.  Find a clean way to do that, other than using a space (ideas: 
unicode no-width space ?  use a format
+not in English.  Find a clean way to do that, other than using a space (ideas: 
unicode no-width space ?  use a format
 string instead, like ''"${name}'s game"'') (**solved**, basically:
 
         string_map i18n_symbols;
@@ -105,8 +106,8 @@
 
 || General design of gettext use ||
 
-Gettextized programs usually contain the english strings within program code, 
with calls like ''printf (_("Hello
-world.\n"));'', so that the binary can work (in english) when the system does 
not support i18n.  However, in Wesnoth
+Gettextized programs usually contain the English strings within program code, 
with calls like ''printf (_("Hello
+world.\n"));'', so that the binary can work (in English) when the system does 
not support i18n.  However, in Wesnoth
 all
 strings were moved into ''translations/english.cfg'', and fetched using a 
label, like in
 ''translate_string("hello_world");''.
@@ -174,3 +175,4 @@
 * GetText
 * HostoricalStuffAboutGettextForWesnothDevelopers
 
+ 




_______________________________________________
Wesnoth-wiki-changes mailing list
[email protected]
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/wesnoth-wiki-changes

Reply via email to