UserAgent: Mozilla/5.0 (Macintosh; U; PPC Mac OS X Mach-O; en-US; rv:1.7.10) 
Gecko/20050716 Firefox/1.0.6
IP: 198.54.202.234
URI: http://wesnoth.slack.it/?WesnothTranslationsHowTo
 - - - - -
Index: WesnothTranslationsHowTo
===================================================================
RCS file: /home/wesnoth/cvsroot/wikiroot/WesnothTranslationsHowTo,v
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.9 WesnothTranslationsHowTo
--- WesnothTranslationsHowTo    6 Jun 2005 08:42:50 -0000       1.9
+++ WesnothTranslationsHowTo    10 Aug 2005 11:40:26 -0000
@@ -49,16 +49,21 @@
 If you are a developer, gettext internals for Wesnoth are discussed here:
 GettextForWesnothDevelopers.
 
-|| Specifying fonts for a translation ||
+|| Specifying typefaces and fonts for a translation ||
 
-Translations in a language which mainly uses characters outside of the Latin1 
character sets may want to specify
-different fonts. In the translatable strings, there is a string named 
"Vera.ttf,Bepa-Roman.ttd,Free''''Sans.ttf", which
-specifies the order in which fonts are to be tried, for each character, before 
the programs finds a font which contains
-this character: the font appearing first in the list is tried first. 
Translators may change this string in the
-translation. For example, it would be a good idea to specify first a font 
which contains all the characters generally
-used in the target language.
-This is especially improtant for translaions into Asian languages. Please 
refer to the page WesnothAsianLanguages for
-more informations.
+Translations in a language which mainly uses characters outside of
+the Latin1 character set may want to specify different typefaces.
+In the translatable strings, there is a string named
+"Deja''''Vu''''Sans.ttf,Free''''Sans.ttf,sazanami-gothic.ttf,gkai00mp.ttf",
+which specifies the order in which fonts are to be tried,
+for each character, before the program finds a font which contains
+this character: the font appearing first in the list is tried first.
+Translators may change this string in the translation.
+For example, it would be a good idea to specify first a font which
+contains all the characters generally used in the target language.
+This is especially important for translations into Asian languages.
+Please refer to the page WesnothAsianLanguages for
+more information.
 
 ||See Also||
 * GettextForTranslators




_______________________________________________
Wesnoth-wiki-changes mailing list
[email protected]
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/wesnoth-wiki-changes

Reply via email to