https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=32683
Web browser: ---
Bug #: 32683
Summary: Action permissions error uses patchwork messages and
produces half-translated sentences
Product: MediaWiki
Version: unspecified
Platform: All
OS/Version: All
Status: NEW
Keywords: i18n
Severity: normal
Priority: Unprioritized
Component: Internationalization
AssignedTo: [email protected]
ReportedBy: [email protected]
CC: [email protected], [email protected]
Classification: Unclassified
The message "permissionserrorstext-withaction" ("You do not have permission to
$2") uses "action-..." messages for parameter 2, which is in general bad for
localisation (see
<http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation#Avoid_patchwork_messages>) and also
produces half-translated sentences, when only either the main message or the
action message is translated (a simple example for Spanish: "No tienes permiso
para nuke pages").
We could get rid of the main message and use a full sentence for each action
(e.g. "action-read" message being "You do not have permission to read this
page") but that would mean a lot of translation duplication, so I'm not sure if
that would be the best solution.
FYI, the relevant code is located in
OutputPage::formatPermissionsErrorMessage()
--
Configure bugmail: https://bugzilla.wikimedia.org/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug.
You are on the CC list for the bug.
_______________________________________________
Wikibugs-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikibugs-l