https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=53789

[email protected] changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
                 CC|                            |[email protected]

--- Comment #2 from [email protected] ---
(In reply to comment #1)
> I'm leaning towards WONTFIX for this. The "always fall back to English"
> scheme
> is predictable, getting presented with a page that has Rusyn, Ukrainian,
> Russian and English, or Basa Banyumasan, Javanese, Indonesian and English has
> in my opinion too much confusion in it. It would also mean a lot of
> additional
> code complexity at little gain, in my opinion, and documents that can
> potentially consist of up to 3 or 4 different languages.
> 
> I'm open to arguments in favour.

PT-PT and PT-BR are almost similar. If a reader from Brazil reads a message
from Portugal, he will be able to understand. There's no "too much confusion in
it", because in the portuguese Wikipedia we mix the variants, and there's no
confusion. There's only one Wikipedia for the variants of portuguese, it's not
the same as you told about "Javanese and Indonesian", because these two
languages apparently can't be mixed, as I presume after seeing that they have
two different Wikipedias for them.

Portuguese from Portugal and Portuguese from Brazil can be mixed. Portugueses,
Galician and Spanish, can't. These are similar, but different languages, not
variants of the same.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
You are on the CC list for the bug.
_______________________________________________
Wikibugs-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikibugs-l

Reply via email to